WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
創世記 27
11 - 雅各 對 他母親 利百加 說:「 我哥哥 以掃 渾身是有毛的,我 身上是光滑的;
Select
1 - 以撒 年老,眼睛 昏花,不能看見,就叫了 他大 兒子 以掃來,說:「我兒。」以掃說:「我在這裡。」
2 - 他說:「 我如今 老了,不 知道 那一天 死。
3 - 現在 拿 你的器械,就是箭囊 和弓,往田野 去 為我 打 獵,
4 - 照 我所愛 的做成 美味,拿來 給我 吃,使 我 在未死 之先 給你祝福。」
5 - 以撒 對 他兒子 以掃 說話,利百加 也聽見了。以掃 往田野 去 打獵,要得野味 帶來。
6 - 利百加 就對 她兒子 雅各 說:「 我聽見 你父親 對 你哥哥 以掃 說:
7 - 『你去把野獸 帶來,做成 美味 給我 吃,我好在未死 之先,在耶和華 面前 給你祝福。』
8 - 現在,我兒,你要照著我 所 吩咐 你的,聽從 我的話。
9 - 你到 羊群 裡 去,給我 拿 兩 隻肥 山羊 羔來,我便照 你父親 所愛 的給他 做成 美味。
10 - 你拿到 你父親 那裡給他吃,使他 在未死 之先 給你祝福。」
11 - 雅各 對 他母親 利百加 說:「 我哥哥 以掃 渾身是有毛的,我 身上是光滑的;
12 - 倘若 我父親 摸著我,必以 我為 欺哄人的,我 就招 咒詛,不 得祝福。」
13 - 他母親 對他 說:「我兒,你招的咒詛 歸到我身上;你只管 聽 我的話,去 把羊羔給我 拿來。」
14 - 他便去 拿來,交給 他母親;他母親 就照 他父親 所愛 的做成 美味。
15 - 利百加 又 把 家裡 所 存 大 兒子 以掃 上好的 衣服 給 她小 兒子 雅各 穿上,
16 - 又用 山羊 羔 皮 包 在 雅各的手 上和 頸項 的光滑處,
17 - 就把所 做 的 美味 和 餅 交 在她兒子 雅各 的手裡。
18 - 雅各到 他父親 那裡說:「我父親!」他說:「我在這裡。我兒,你 是誰?」
19 - 雅各 對 他父親 說:「我是 你的長子 以掃;我已照 你所吩咐 我 的行了。請 起來 坐著,吃 我的野味, 好 給我祝福。」
20 - 以撒 對 他兒子 說:「我兒,你如何 找得 這麼 快呢?」他說:「因為 耶和華─你的 神 使我 遇見好機會得著的。」
21 - 以撒 對 雅各 說:「我兒, 你近前來,我摸摸你,知道你 真是 我的兒子 以掃 不是。」
22 - 雅各 就挨近 他父親 以撒。以撒摸著他,說:「聲音 是雅各 的聲音,手 卻是以掃 的手。」
23 - 以撒就辨 不出他來;因為 他手 上有 毛,像他哥哥 以掃 的手一樣,就給他祝福;
24 - 又說:「你 真是 我兒子 以掃嗎?」他說:「我是。」
25 - 以撒說:「你遞 給我,我好吃 我兒子 的野味, 給你祝福。」雅各就遞 給他,他便吃了,又拿 酒 給他,他也喝 了。
26 - 他父親 以撒 對他 說:「我兒, 你上前來 與我 親嘴。」
27 - 他就上前 與父親 親嘴。他父親一聞 他衣服 上的香氣,就給他祝福,說: 我兒 的香氣 如同耶和華 賜福 之田地 的香氣一樣。
28 - 願 神 賜 你 天上 的甘露,地 上的肥土,並許多 五穀 新酒。
29 - 願多民 事奉你,多國 跪拜 你。願你作 你弟兄 的主;你母親 的兒子 向你 跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。
30 - 以撒 為 雅各 祝福 已畢, 雅各 從 他父親 那裡 才 出來,他哥哥 以掃 正打獵 回來,
31 - 也 做了 美味,拿來 給他父親,說:「請父親 起來,吃 你兒子 的野味, 好 給我祝福。」
32 - 他父親 以撒 對他 說:「你 是誰?」他說:「我 是你的長子 以掃。」
33 - 以撒 就大大地 戰兢,說:「你未來 之先,是誰 得了 野味 拿來 給我呢?我已經吃 了,為他祝福;他將來也 必 蒙福。」
34 - 以掃 聽了 他父親 的話,就放聲 痛 哭,說:「我父啊,求你也 為我 祝福!」
35 - 以撒說:「你兄弟 已經用詭計 來 將你的福分 奪去了。」
36 - 以掃說:「他名 雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙 了我 兩次:他從前奪了 我長子的名分,你看,他現在 又奪了 我的福分。」以掃又說:「你沒有 留下 為我 可祝的福嗎?」
37 - 以撒 回答 以掃 說:「 我已立他 為你 的主,使 他的弟兄 都 給 他 作僕人,並賜他 五穀 新酒可以養生。我兒,現在 我還能為你 做 甚麼呢?」
38 - 以掃 對 他父親 說:「父啊,你 只有 一 樣可祝的福嗎?我父啊,求你也 為我 祝福!」以掃 就放 聲 而哭。
39 - 他父親 以撒 說: 地 上的肥土 必為 你所住;天 上 的甘露必為你所得。
40 - 你必倚靠 刀劍 度日,又必事奉 你的兄弟;到 你強盛 的時候,必從 你頸項 上掙開 他的軛。
41 - 以掃 因 他父親 給雅各祝 的 福,就怨恨 雅各, 心裡 說:「為我父親 居喪 的日子 近了,到那時候,我要殺 我的兄弟 雅各。」
42 - 有人把 利百加大 兒子 以掃 的話 告訴 利百加,她就打發人去,叫了 她小 兒子 雅各來,對他 說:「 你哥哥 以掃 想要殺 你,報仇雪恨。
43 - 現在,我兒,你要聽 我的話:起來, 逃 往 哈蘭、我哥哥 拉班那裡去,
44 - 同他 住 些 日子,直等 你哥哥 的怒氣 消了。
45 - 你哥哥 向你 消了 怒氣,忘了 你向他 所 做的事,我便打發 人去把你從那裡 帶回來。為甚麼 一 日 喪 你們二人呢?」
46 - 利百加 對 以撒 說:「我因 這赫人 的女子 連性命 都厭煩了;倘若 雅各 也娶 赫人 的女子 為妻,像這些 一樣,我 活著 還有甚麼益處呢?」
創世記 27:11
11 / 46
雅各 對 他母親 利百加 說:「 我哥哥 以掃 渾身是有毛的,我 身上是光滑的;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget