WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
創世記 32
4 - 吩咐 他們 說:「你們對我主 以掃 說:『你的僕人 雅各 這樣說:我在 拉班 那裡寄居, 直到 如今。
Select
1 - 雅各 仍舊行 路, 神 的使者 遇見 他。
2 - 雅各 看見他們 就說:「這是 神 的軍兵」,於是給那 地方 起名 叫 瑪哈念(就是二軍兵的意思)。
3 - 雅各 打發 人 先 往 西珥 地去,就是以東 地,見他哥哥 以掃,
4 - 吩咐 他們 說:「你們對我主 以掃 說:『你的僕人 雅各 這樣說:我在 拉班 那裡寄居, 直到 如今。
5 - 我 有 牛、驢、羊群、僕 婢,現在打發 人來報告 我主,為要在你眼前 蒙 恩。』」
6 - 所打發的人 回 到 雅各那裡,說:「我們到了 你哥哥 以掃那裡,他帶著 四百 人,正 迎著你 來。」
7 - 雅各 就甚 懼怕,而且愁煩,便把 那 與他 同在的人口 和 羊群、 牛群、駱駝 分做 兩 隊,
8 - 說:「以掃 若 來 擊殺 這一 隊,剩下的 那一隊 還可以 逃避。」
9 - 雅各 說:「耶和華─我祖 亞伯拉罕的 神,我父親 以撒的 神啊,你曾對我 說:『回 你本地 本族去,我要厚待 你。』
10 - 你向 僕人 所 施 的一切 慈愛 和誠實,我一點也 不配得; 我先前只拿著我的杖 過 這 約旦河,如今 我卻成了 兩 隊了。
11 - 求 你救我 脫離 我哥哥 以掃 的手;因為 我 怕 他 來 殺我,連妻子 帶 兒女一同殺了。
12 - 你 曾說:『我必定 厚待 你,使 你的後裔 如同海 邊的沙, 多得 不 可勝數。』」
13 - 當 夜,雅各在那裡 住宿,就從 他所有 的物中拿 禮物 要送 給他哥哥 以掃:
14 - 母山羊 二百隻,公山羊 二十隻,母綿羊 二百隻,公綿羊 二十隻,
15 - 奶崽子的 駱駝 三十隻─各帶著崽子,母牛 四十隻,公牛 十隻,母驢 二十匹,驢駒 十匹;
16 - 每樣各分一群,交 在僕人 手下,就對 僕人 說:「你們要在我前頭 過去,使群 群 相離,有空閒的地方」;
17 - 又吩咐 儘先走的 說:「我哥哥 以掃 遇見你 的時候,問你 說:『你是 哪家的人?要往哪裡 去?你前頭 這些 是誰的?』
18 - 你就說:『是你僕人 雅各的,是 送 給我主 以掃 的禮物; 他自己 也 在我們後邊。』」
19 - 又 吩咐 第二、 第三, 和一切 趕 群畜 的人說:「你們遇見 以掃 的時候也要這樣 對 他 說;
20 - 並且 你們要說:『 你僕人 雅各 在我們後邊。』」因 雅各心裡說:「我藉著在我前頭 去 的禮物 解 他的恨,然後 再見 他的面,或者 他容納 我。」
21 - 於是禮物 先 過去了;那 夜,雅各 在隊中 住宿。
22 - 他 夜間 起來,帶 著 兩個 妻子, 兩個 使女,並 十一個 兒子,都過 了 雅博 渡口,
23 - 先打發 他們過 河,又打發 所有的都過去,
24 - 只剩下 雅各 一人。有一個人 來和他 摔跤,直到 黎明。
25 - 那人見 自己勝 不 過他,就將他的大腿 窩 摸了一把,雅各 的大腿 窩正在 摔跤 的時候就扭了。
26 - 那人說:「 天 黎明了,容我去吧!」雅各說:「 你不 給我祝福,我就不 容你去。」
27 - 那人說:「你名 叫甚麼?」他說:「我名叫雅各。」
28 - 那人說:「你的名 不要 再 叫 雅各,要叫 以色列;因為 你與 神 與 人 較力,都得了勝。」
29 - 雅各 問 他說:「請 將你的名 告訴我。」那人說:「何必 問 我的名?」於是在那裡 給雅各 祝福。
30 - 雅各 便給那地方 起名 叫 毘努伊勒(就是 神之面的意思),意思說:「我面 對 面 見了 神,我的性命 仍得保全。」
31 - 日頭 剛出來的時候,雅各 經過 毘努伊勒,他 的 大腿 就瘸了。
32 - 故此,以色列 人 不 吃 大腿 窩的 筋,直到 今 日,因為 那人摸了 雅各 大腿 窩 的筋。
創世記 32:4
4 / 32
吩咐 他們 說:「你們對我主 以掃 說:『你的僕人 雅各 這樣說:我在 拉班 那裡寄居, 直到 如今。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget