WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
創世記 9
7 - 你們 要生養 眾多,在地上 昌盛 繁茂。」
Select
1 - 神 賜福 給 挪亞和 他的兒子,對他們 說:「你們要生養 眾多,遍滿了 地。
2 - 凡 地 上 的走獸和 空中 的飛鳥 都必 驚恐,懼怕你們,連地上 一切的 昆蟲 並海 裡一切的 魚 都交付 你們的手。
3 - 凡 活著 的動物 都可以作 你們的 食物。這 一切 我都賜 給你們,如同菜蔬一樣。
4 - 惟獨 肉 帶著血,那就是牠的生命,你們不可 吃。
5 - 流你們血、害你們命的,無論是 獸是 人,我必 討他的罪,就是 向各人的 弟兄 也是如此。
6 - 凡流 人 血的,他的血 也必被人 所流,因為 神造 人 是照自己 的形像造的。
7 - 你們 要生養 眾多,在地上 昌盛 繁茂。」
8 - 神 曉諭 挪亞和 他的兒子 說:
9 - 「 我 與你們 和 你們的 後裔 立 約,
10 - 並與 你們這裡 的 一切 活 物─就是飛鳥、牲畜、 走獸, 凡從 方舟 裡出來的 活物─立約。
11 - 我與你們 立 約,凡 有血肉的,不 再 被洪 水 滅絕,也不 再 有 洪水 毀壞 地了。」
12 - 神 說:「我 與你們並 你們這裡 的 各樣 活 物 所 立 的永 約是 有記號的。
13 - 我把 虹 放 在雲彩中,這就可作我 與 地 立約 的記號了。
14 - 我使 雲彩 蓋地的時候,必有 虹 現 在雲彩中,
15 - 我便記念 我 與你們和 各樣 有血肉的 活 物 所 立的約,水就 再 不 氾濫、毀壞 一切 有血肉的物了。
16 - 虹 必 現在雲彩中,我看見,就要記念 我 與地上 各樣 有血肉的 活 物 所立的永 約。」
17 - 神 對 挪亞 說:「這就是 我 與 地上 一切 有血肉之物 立 約 的記號了。」
18 - 出 方舟 挪亞 的兒子 就是 閃、含、雅弗。含 是 迦南 的父親。
19 - 這是 挪亞 的三 個兒子,他們的後裔 分散 在全 地。
20 - 挪亞 作起 農 夫來,栽了 一個葡萄園。
21 - 他喝了 園中的酒 便醉了,在帳棚 裡 赤著身子。
22 - 迦南 的父親 含 看見 他父親 赤身,就到外邊 告訴 他兩個 弟兄。
23 - 於是閃 和雅弗 拿件 衣服 搭 在 肩上,倒退著 進去,給 他父親 蓋上;他們背著 臉 就看不 見 父親的 赤身。
24 - 挪亞 醒了 酒,知道 小 兒子 向他 所 做的事,
25 - 就說:迦南 當受咒詛,必 給他弟兄 作奴僕 的奴僕;
26 - 又說:耶和華─閃的 神 是應當稱頌的!願 迦南作閃的 奴僕。
27 - 願 神 使雅弗 擴張,使他住 在閃 的帳棚裡;又願 迦南 作他的 奴僕。
28 - 洪水 以後,挪亞 又活了 三 百 五十 年。
29 - 挪亞 共 活了 九 百 五十 歲 就死了。
創世記 9:7
7 / 29
你們 要生養 眾多,在地上 昌盛 繁茂。」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget