WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
哥林多前書 5
4 - 就是你們 聚會的時候, 我的 心也同在。奉 我們 主 耶穌 的名,並用 我們 主 耶穌 的權能,
Select
1 - 風 聞 在你們 中間 有淫亂的事。 這樣 的淫亂 連 外邦人 中 也沒有,就是 有人 收了 他的繼母。
2 - 你們 還 是 自高自大,並 不 哀痛,把 行 這 事 的人從 你們 中間 趕出去。
3 - 我 身子 雖不在你們那裡,心 卻 在你們那裡,好像 我親自與你們同在, 已經 判斷了 行 這事的人。
4 - 就是你們 聚會的時候, 我的 心也同在。奉 我們 主 耶穌 的名,並用 我們 主 耶穌 的權能,
5 - 要把這樣的人 交給 撒但, 敗壞 他的肉體,使 他的靈魂 在 主 耶穌的日子 可以得救。
6 - 你們 這自誇 是不 好的。豈不 知 一點 麵酵 能使全 團 發起來嗎?
7 - 你們 既是 無酵的麵,應當把舊 酵 除淨,好 使你們成為 新 團;因為 我們 逾越節 的羔羊基督 已經 被殺獻祭了。
8 - 所以,我們守這節 不 可用 舊 酵,也不 可用 惡毒(或譯:陰毒)、 邪惡 的酵,只 用 誠實 真正 的無酵餅。
9 - 我先前寫 信 給你們說,不 可與淫亂的人 相交。
10 - 此話不 是指這 世 上一概 行淫亂的,或 貪婪的,勒索的,或 拜偶像的;若是這樣, 你們除非 離開 世界方可。
11 - 但 如今 我寫 信給你們說,若 有稱為 弟兄 是 行淫亂的,或 貪婪的,或 拜偶像的,或 辱罵的,或 醉酒的,或 勒索的,這樣的人 不 可與他相交,就是與他 吃飯 都不可。
12 - 因為 審判 教外 的人與我 何干?教內 的人豈不 是你們 審判的嗎?
13 - 至於 外人有 神 審判他們。你們應當把那 惡人 從 你們 中間趕出去。
哥林多前書 5:4
4 / 13
就是你們 聚會的時候, 我的 心也同在。奉 我們 主 耶穌 的名,並用 我們 主 耶穌 的權能,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget