WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
哥林多後書 12
6 - 我就是 願意 誇口 也不 算 狂,因為 我必說 實話;只是 我禁止不說,恐怕 有人 把 我 看 高了, 過於他在 我 身上所看見、所聽見的。
Select
1 - 我 自誇 固然 無 益,但我是不得已的。如今我要說到 主 的顯現 和 啟示。
2 - 我認得 一個在 基督 裡的人,他 前 十四 年 被提 到 第三 層天上去;(或 在身 內,我不 知道;或 在身 外,我也不 知道;只有 神 知道。)
3 - 我認得 這 人;(或 在身 內,或 在身 外,我都不 知道,只有 神 知道。)
4 - 他被提 到 樂園裡, 聽見 隱祕的 言語, 是人 不 可 說的。
5 - 為 這人,我要誇口;但 是為 我自己,除了 我的軟弱以外,我並不 誇口。
6 - 我就是 願意 誇口 也不 算 狂,因為 我必說 實話;只是 我禁止不說,恐怕 有人 把 我 看 高了, 過於他在 我 身上所看見、所聽見的。
7 - 又 恐怕 我因所得的啟示 甚大,就過於自高,所以有一根刺 加 在我 肉體上,就是撒但 的差役 要 攻擊 我,免得 我過於自高。
8 - 為 這事,我三次 求 過主,叫 這刺離開 我。
9 - 他對我 說:「我的 恩典 夠 你用的,因為 我的能力 是在 人的軟弱 上顯得完全。」所以,我更 喜歡 誇 自己的 軟弱,好叫 基督 的能力 覆庇 我。
10 - 我為基督 的緣故,就以 軟弱、 凌辱、 急難、 逼迫、 困苦 為可喜樂的;因 我甚麼時候 軟弱,甚麼時候 就 剛強了。
11 - 我 成了 愚妄人,是被你們 強逼的。 我 本該 被 你們 稱許才是。 我雖 算 不了甚麼,卻 沒有一件事 在那些最大的使徒 以下。
12 - 我在 你們中間,用 百般的 忍耐,藉著神蹟、 奇事、 異能 顯出 使徒 的憑據來。
13 - 除了 我 不 累著 你們 這一件事, 你們還有 甚麼事 不及 別的 教會呢?這不公之處,求你們饒恕 我吧。
14 - 如今,我打算 第三次 到 你們 那裡去,也 必不 累著你們;因 我所求 的是 你們,不是 你們的財物。 兒女 不 該 為父母 積財, 父母 該為兒女積財。
15 - 我 也 甘心樂意 為 你們的 靈魂 費財 費力。難道 我越發 愛 你們,就越發少得 你們的愛嗎?
16 - 罷了,我 自己並沒有 累著 你們,你們卻有人說,我是 詭詐,用心計 牢籠 你們。
17 - 我所差 到 你們 那裡去的人,我藉著 他們 一個人 佔過你們 的便宜嗎?
18 - 我勸了 提多到你們那裡去,又 差 那位兄弟與他同去。 提多 佔過你們 的便宜嗎?我們行事,不 同是一個心靈(或譯:聖靈)嗎?不 同 是一個腳蹤嗎?
19 - 你們到如今,還 想 我們是向你們 分訴;我們本是在 基督裡當 神 面前 說話。 親愛的弟兄啊,一切的事 都是為 造就 你們。
20 - 我怕 我再來的時候,見 你們 不 合 我所想望的,你們 見 我 也不 合 你們所想望的;又 怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。
21 - 且 怕我 來的時候,我的 神 叫我 在 你們 面前慚愧,又 因許多人 從前犯罪, 行 污穢、 姦淫、 邪蕩的事 不肯 悔改,我就憂愁。
哥林多後書 12:6
6 / 21
我就是 願意 誇口 也不 算 狂,因為 我必說 實話;只是 我禁止不說,恐怕 有人 把 我 看 高了, 過於他在 我 身上所看見、所聽見的。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget