WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
士師記 13
2 - 那時,有 一個 瑣拉 人,是屬但 族的,名 叫瑪挪亞。他的妻 不懷孕,不 生育。
Select
1 - 以色列 人 又 行 耶和華 眼中 看為惡的事,耶和華 將他們 交 在非利士人 手中 四十 年。
2 - 那時,有 一個 瑣拉 人,是屬但 族的,名 叫瑪挪亞。他的妻 不懷孕,不 生育。
3 - 耶和華 的使者 向 那婦人 顯現,對她 說:「 向來你 不懷孕,不 生育,如今 你必懷孕 生 一個兒子。
4 - 所以 你當謹慎, 清酒 濃酒 都不可 喝,一切 不潔 之物也不可 吃。
5 - 你必 懷孕 生 一個兒子,不可 用剃頭刀 剃 他的頭,因為 這孩子 一出 胎就歸 神 作 拿細耳人。他 必起首 拯救 以色列人 脫離非利士人 的手。」
6 - 婦人 就回去 對丈夫 說:「有一個神 人 到我面前 來,他的相貌如 神 使者 的相貌,甚是 可畏。我沒有 問 他 從 哪裡來,他也沒有 將 他的名 告訴 我,
7 - 卻對我 說:『 你要懷孕 生 一個兒子,所以 清酒 濃酒 都不可 喝,一切 不潔之物 也不可 吃;因為 這孩子 從出 胎 一直到 死,必歸 神 作 拿細耳人。』」
8 - 瑪挪亞 就祈求 耶和華 說:「主 啊,求 你再 差遣 那 神 人 到我們 這裡來,好指教我們 怎樣 待 這將要生 的孩子。」
9 - 神 應允 瑪挪亞 的話;婦人 正坐 在田間的時候, 神 的使者 又 到 她 那裡,她丈夫 瑪挪亞 卻沒 有同她在一處。
10 - 婦人 急忙 跑 去告訴 丈夫 說:「 那日 到我面前 來 的 人,又向我 顯現。」
11 - 瑪挪亞 起來 跟隨 他的妻 來 到 那人面前,對他 說:「與 這婦人 說話 的 就是你嗎?」他說:「是我。」
12 - 瑪挪亞 說:「願 你的話 應驗!我們當怎樣 待 這孩子,他後來當 怎樣呢?」
13 - 耶和華 的使者 對 瑪挪亞 說:「我告訴 婦人 的 一切事,她都當謹慎。
14 - 葡萄樹 所 結 的都 不可 吃,清酒 濃酒 都不可 喝,一切 不潔之物 也不可 吃。凡 我所 吩咐的,她都當遵守。」
15 - 瑪挪亞 對 耶和華 的使者 說:「求 你容我們款留 你,好為你 預備 一隻山羊羔。」
16 - 耶和華 的使者 對 瑪挪亞 說:「你雖然 款留我,我卻不 吃 你的食物,你若 預備 燔祭 就當獻 與耶和華。」原來 瑪挪亞 不 知道 他是 耶和華 的使者。
17 - 瑪挪亞 對 耶和華 的使者 說:「請將 你的名告訴我, 到你話 應驗的時候,我們好尊敬你。」
18 - 耶和華 的使者 對他 說:「你何必 問 我的名,我名是 奇妙的。」
19 - 瑪挪亞 將 一隻山羊羔 和 素祭 在 磐石 上獻 與耶和華,使者行 奇妙的事;瑪挪亞 和他的妻 觀看,
20 - 見火焰 從 壇 上往上 升,耶和華 的使者 在壇 上的火焰中 也升上去了。瑪挪亞 和他的妻 看見,就俯伏 於 地。
21 - 耶和華 的使者 不 再 向 瑪挪亞 和 他的妻 顯現,瑪挪亞 才 知道 他是 耶和華 的使者。
22 - 瑪挪亞 對 他的妻 說:「我們必要 死,因為 看見了 神。」
23 - 他的妻 卻對他 說:「耶和華 若 要 殺我們,必不 從我們手裡 收納 燔祭 和素祭,並不 將 這 一切 事指示我們,今日 也不 將這些話 告訴我們。」
24 - 後來婦人 生了 一個兒子,給他起 名 叫 參孫。孩子 長大,耶和華 賜福與他。
25 - 在瑪哈尼‧但,就是 瑣拉 和以實陶 中間,耶和華 的靈 才 感動他。
士師記 13:2
2 / 25
那時,有 一個 瑣拉 人,是屬但 族的,名 叫瑪挪亞。他的妻 不懷孕,不 生育。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget