WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
士師記 15
1 - 過了 些日子,到割 麥子 的時候,參孫 帶著一隻山羊羔 去看 他的妻,說:「我要進 內室 見 我的妻。」他岳父 不 容 他進去,
Select
1 - 過了 些日子,到割 麥子 的時候,參孫 帶著一隻山羊羔 去看 他的妻,說:「我要進 內室 見 我的妻。」他岳父 不 容 他進去,
2 - 說:「我估 定 你是極其 恨她,因此我將她給了 你的陪伴。她的妹子 不是 比她 還美麗嗎? 你 可以 娶來代替她吧!」
3 - 參孫 說:「這回 我 加 害 於 非利士人 不算有罪。」
4 - 於是參孫 去 捉了 三 百 隻狐狸(或譯:野狗), 將狐狸尾巴 一對 一對 地捆上,將 火把 捆 在 兩 條尾巴 中間,
5 - 點著 火把,就放狐狸進入 非利士人 站著的禾稼,將堆集的禾捆 和 未割的禾稼,並 橄欖園 盡都燒了。
6 - 非利士人 說:「這事 是誰 做的呢?」有人說:「是亭拿人 的女婿 參孫,因為 他岳父 將 他的妻 給了 他的陪伴。」於是非利士人 上去,用火 燒了 婦人 和 她的父親。
7 - 參孫 對非利士人 說:「你們既然 這樣 行,我必 向你們 報仇 才 肯罷休。」
8 - 參孫就大大 擊殺 他們,連腿 帶 腰 都砍斷了。他便下去,住在 以坦 磐 的穴內。
9 - 非利士人 上去 安營 在猶大,布散 在利希。
10 - 猶大 人 說:「你們為何 上來 攻擊我們呢?」他們說:「我們上來 是要捆綁 參孫;他向我們 怎樣 行,我們也要向他 怎樣行。」
11 - 於是有三 千 猶大 人 下 到 以坦 磐 的穴內,對參孫 說:「 非利士人 轄制 我們,你不 知道嗎?你向我們 行 的是甚麼 事呢?」他回答說:「他們向我 怎樣 行,我也要向他們 怎樣 行。」
12 - 猶大人對他 說:「我們下來 是要捆綁你,將你交 在非利士 人手中。」參孫 說:「你們要向我 起誓,應承 你們自己 不害死 我。」
13 - 他們 說:「 我們斷 不 殺你,只要 將你捆 綁 交 在非利士人手中。」於是用兩 條新 繩 捆綁參孫,將他從 以坦磐 帶上去。
14 - 參孫 到 了 利希,非利士人 都迎著 喧嚷。耶和華 的靈 大大感動 參孫,他 臂 上的 繩 就像 火 燒 的麻一樣,他的綁繩 都從 他手 上脫落下來。
15 - 他見 一塊未乾的 驢 腮骨,就伸 手 拾起來,用以 擊殺 一千 人。
16 - 參孫 說:我用驢 腮骨 殺人成堆,用驢 腮骨 殺了 一千 人。
17 - 說 完這話,就把那腮骨 從手裡 拋出去了。那 地 便叫拉末‧利希。
18 - 參孫甚 覺口渴,就求告 耶和華 說:「你 既藉僕人 的手 施行 這麼 大 的拯救,豈可 任我渴 死、落在 未受割禮 的人手中呢?」
19 - 神 就使 利希 的 窪處 裂開,有水 從其中 湧出來。參孫喝了,精神 復 原;因此 那泉名 叫隱‧哈歌利,那泉 直到 今 日 還在利希。
20 - 當非利士人 轄制以色列人的時候,參孫作 以色列 的士師 二十 年。
士師記 15:1
1 / 20
過了 些日子,到割 麥子 的時候,參孫 帶著一隻山羊羔 去看 他的妻,說:「我要進 內室 見 我的妻。」他岳父 不 容 他進去,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget