WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
尼希米記 2
9 - 王 派了 軍 長 和馬兵 護送我。我到了 河 西 的省長那裡,將 王 的詔書 交 給他們。
Select
1 - 亞達薛西 王 二十 年 尼散 月,在王面前 擺酒,我拿起 酒 來奉給 王。我素來在王面前 沒 有 愁容。
2 - 王 對我 說:「你 既沒有 病,為甚麼 面 帶愁容呢?這 不是別的,必是 你心中 愁煩。」於是我甚 懼怕。
3 - 我對王 說:「願王 萬歲!我列祖 墳墓 所 在的 那城 荒涼,城門 被火 焚燒,我豈能 面 無 愁容嗎?」
4 - 王 問我 說:「你 要求 甚麼?」於是我默禱 天上的 神。
5 - 我對王 說:「僕人 若 在王眼前 蒙恩,王 若 喜歡, 求王差遣我 往 猶大,到 我列祖 墳墓 所在的那城去,我好重新建造。」
6 - 那時王后 坐 在王的旁邊。王 問我 說:「 你去 要 多少日子?幾時 回來?」我就定了 日期。於是王 喜歡 差遣我去。
7 - 我又對王 說:「 王 若 喜歡,求王賜 我 詔書,通知 大河 西 的省長 准我經過, 直到 猶大;
8 - 又賜詔書,通知 管理 王 園林 的 亞薩, 使他給 我 木料,做 屬殿 營樓 之 門 的橫樑 和城 牆,與我自己房屋使用的。」王 就允准 我,因我 神 施恩 的手 幫助我。
9 - 王 派了 軍 長 和馬兵 護送我。我到了 河 西 的省長那裡,將 王 的詔書 交 給他們。
10 - 和倫人 參巴拉,並為奴的 亞捫人 多比雅,聽見 有 人 來 為以色列 人 求 好處,就甚 惱怒。
11 - 我到了 耶路撒冷,在那裡 住了 三 日。
12 - 我 夜間 起來,有幾個 人 也一同起來;但 神 使 我心 裡要為耶路撒冷 做 甚麼事,我並沒有 告訴 人。除了 我 騎 的 牲口以外,也沒有 別的牲口 在我那裡。
13 - 當夜 我出了 谷 門,往 野狗 井去(野狗:或譯龍),到了 糞廠 門, 察看 耶路撒冷 的城牆,見城牆 拆毀,城門 被火 焚燒。
14 - 我又往前,到了 泉 門 和 王 池,但所騎的牲口 沒有 地方 過去。
15 - 於是夜間 沿溪 而 上, 察看 城牆,又轉身 進入 谷 門,就回來了。
16 - 我往哪裡 去,我 做 甚麼事,官長 都不 知道。我還 沒有 告訴 猶大平民、祭司、貴冑、官長,和其餘 做 工的人。
17 - 以後,我對他們 說:「我們 所 遭的難,耶路撒冷 怎樣 荒涼,城門 被火 焚燒,你們 都看見了。來吧,我們重建 耶路撒冷 的城牆,免得 再 受凌辱!」
18 - 我告訴 他們我 神 施恩 的手 怎樣 幫助我,並 王 對我 所 說 的話。他們就說:「我們起來 建造吧!」於是他們 奮勇 做這善工。
19 - 但和倫人 參巴拉,並為奴的 亞捫人 多比雅 和阿拉伯人 基善 聽見 就嗤笑 我們,藐視 我們,說:「你們 做 甚麼呢? 要背叛 王嗎?」
20 - 我回 答 他們 說:「天上的 神 必 使我們 亨通。我們 作他僕人的,要起來 建造;你們 卻在耶路撒冷 無 分、無權、無紀念。」
尼希米記 2:9
9 / 20
王 派了 軍 長 和馬兵 護送我。我到了 河 西 的省長那裡,將 王 的詔書 交 給他們。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget