WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
尼希米記 6
3 - 於是我差遣 人 去見他們,說:「我 現在辦理 大 工,不 能 下去。焉能 停 工 下去 見你們呢?」
Select
1 - 參巴拉、多比雅、阿拉伯人 基善 和我們其餘的 仇敵 聽見 我已經修完了 城牆,其中 沒有 破裂 之處( 那 時 我還沒有安 門扇)的,
2 - 參巴拉 和基善 就打發人 來見我,說:「請你來,我們在阿挪 平原 的一個村莊 相 會。」他們 卻想 害 我。
3 - 於是我差遣 人 去見他們,說:「我 現在辦理 大 工,不 能 下去。焉能 停 工 下去 見你們呢?」
4 - 他們這 樣 四 次 打發人 來見我,我都如 此 回答 他們。
5 - 參巴拉 第五 次 打發 僕人 來見我,手裡 拿著未封 的信,
6 - 信上 寫著說:「外邦人 中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你 和猶大人 謀 反, 修造 城牆,你 要作 他們的 王;
7 - 你又 派 先知 在耶路撒冷 指著你 宣講,說 在猶大 有王。現在 這 話 必傳 與王知;所以請你來,與我們彼此 商議。」
8 - 我就差遣人 去見他,說:「你 所 說 的這 事,一概沒 有,是 你 心 裡捏造的。」
9 - 他們都 要使我們 懼怕,意思說,他們的手 必軟弱,以致 工作 不能 成就。 神啊,求你堅固 我的手。
10 - 我 到了 米希大別 的孫子、第來雅 的兒子 示瑪雅 家裡;那時,他 閉門不出。他說:「我們不如在 神的 殿 裡 會面,將殿 門 關鎖;因為 他們要來 殺你,就是夜 裡來 殺你。」
11 - 我說:「像我這樣的 人 豈要逃跑呢?像我這樣的 人 豈 能進入 殿 裡保全生命呢?我不 進去!」
12 - 我看明 神 沒有 差遣他,是 他自己說 這話 攻擊我,是多比雅 和參巴拉 賄買了他。
13 - 賄買 他的緣故,是要叫 我懼怕,依從他 犯 罪, 他們 好 傳揚惡 言 毀謗我。
14 - 我的 神啊,多比雅、參巴拉、 女先知 挪亞底,和其餘的 先知 要 叫我 懼怕,求你記念 他們所行的這些 事。
15 - 以祿月 二十 五日,城牆 修完了,共修了五十 二 天。
16 - 我們一切 仇敵、 四圍的 外邦人 聽見了 便懼怕,愁眉 不展;因為見 這 工作 完成 是出乎我們的 神。
17 - 在那些 日子,猶大 的貴冑 屢次 寄 信 與 多比雅,多比雅 也來 信 與他們。
18 - 在猶大 有許多人 與多比雅 結 盟;因 他 是亞拉 的兒子,示迦尼 的女婿,並且他的兒子 約哈難 娶了 比利迦 兒子 米書蘭 的女兒為妻。
19 - 他們常在我面前 說 多比雅的善行,也 將我的話 傳 與他。多比雅 又常寄 信來,要叫我懼怕。
尼希米記 6:3
3 / 19
於是我差遣 人 去見他們,說:「我 現在辦理 大 工,不 能 下去。焉能 停 工 下去 見你們呢?」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget