WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
希伯來書 11
12 - 所以 從 一個 彷彿已 死 的人 就生出子孫,如同 天上 的星 那樣眾多, 海 邊 的沙 那樣 無數。
Select
1 - 信 就 是 所望 之事的實底,是未 見 之事 的確據。
2 - 古人 在 這 信上得了美好的證據。
3 - 我們因著信,就知道 諸世界是藉 神 話 造成的;這樣,所 看見的,並不 是從 顯然之物 造出來的。
4 - 亞伯 因著信,獻祭與 神,比該隱 所獻的 更 美,因 此 便得了稱 義 的見證,就是 神 指 他 禮物 作的見證。他雖然死了,卻 因 這信,仍舊 說話。
5 - 以諾 因著信,被接去,不 至於見 死,人也 找 不著他,因為 神 已經把他 接去了;只是 他被接去 以先,已經得了 神 喜悅 他的明證。
6 - 人非有 信,就不能得 神的喜悅;因為 到 神 面前來的人必須 信 有 神,且 信他 賞賜 那尋求 他的人。
7 - 挪亞 因著信,既蒙 神指示 他未 見 的事,動了敬畏的心,預備了 一隻方舟,使 他 全家 得救。 因此就定了 那世代的罪,自己也 承受了 那從 信 而來的義。
8 - 亞伯拉罕 因著信,蒙召 的時候就遵命 出去,往 將來要 得 為 業 的 地方去;出去的時候,還 不 知 往哪裡 去。
9 - 他因著信,就在 所應許 之地 作客,好像 在 異地 居住 帳棚,與 那同蒙 一個應許 的以撒、 雅各 一樣。
10 - 因為 他等候 那座 有 根基的城,就是 神 所經營 所 建造的。
11 - 因著信,連 撒拉 自己,雖然 過了 生育 的歲數, 還能懷 孕,因 她以為 那應許 她的是可信的。
12 - 所以 從 一個 彷彿已 死 的人 就生出子孫,如同 天上 的星 那樣眾多, 海 邊 的沙 那樣 無數。
13 - 這些 人 都是存著 信心 死的,並沒 有得著 所應許的;卻 從遠處 望見,且 歡喜迎接,又 承認 自己在 世上 是 客旅,是 寄居的。
14 - 說 這樣話 的人是表明 自己要找 一個家鄉。
15 - 他們若 想念 所 離開 的家鄉,還有 可以 回去 的機會。
16 - 他們卻 羨慕 一個更美的家鄉,就是 在天上的。所以 神 被稱為 他們的 神,並不 以為恥,因為 他已經給他們 預備了 一座城。
17 - 亞伯拉罕 因著信,被試驗的時候,就把以撒 獻上;這便是 那歡喜領受 應許的,將自己獨生的兒子 獻上。
18 - 論到 這兒子,曾有話說:「 從 以撒 生的才要稱為 你的 後裔。」
19 - 他以為 神 還 能 叫人從 死 裡復活;他也 彷彿 從死中 得回 他的兒子來。
20 - 以撒 因著信,就指著將來 的 事給雅各、 以掃 祝福。
21 - 雅各 因著信,臨死的時候,給約瑟 的兩個 兒子 各自祝福, 扶著 杖 頭 敬拜 神。
22 - 約瑟 因著信,臨終的時候,提 到 以色列 族 將來要出埃及,並 為 自己的 骸骨 留下遺命。
23 - 摩西 生下來,他的 父母 見 他是個俊美的 孩子,就因著信,把 他藏了 三個月,並 不 怕 王 命。
24 - 摩西 因著信,長大了 就不肯 稱為 法老 女兒 之子。
25 - 他寧 可和 神 的百姓 同受苦害,也不願 暫時 享受 罪 中之樂。
26 - 他看為基督 受的凌辱 比 埃及 的財物 更 寶貴,因 他想望 所 要得的賞賜。
27 - 他因著信,就離開 埃及,不 怕 王 怒;因為 他恆心忍耐,如同 看見 那不能看見的主。
28 - 他因著信,就守(或譯:立)逾越節, 行灑 血的禮,免得 那滅 長子 的臨近 以色列人。
29 - 他們因著信,過 紅 海 如 行 乾地; 埃及人 試著 要過去,就被吞滅了。
30 - 以色列人因著信,圍繞 耶利哥 城 七 日,城牆就倒塌了。
31 - 妓女 喇合 因著信,曾 和和平平地 接待 探子,就不與那些不 順從 的人一同滅亡。
32 - 我又 何必 再 說呢? 若要一一細說, 基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、 撒母耳,和 眾先知的事,時候 就 不夠了。
33 - 他們 因著 信,制伏了 敵國,行了 公義,得了 應許,堵了 獅子 的口,
34 - 滅了 烈火 的猛勢,脫了 刀劍 的鋒刃; 軟弱 變為剛強, 爭戰 顯出 勇敢,打退 外邦的 全軍。
35 - 有婦人 得 自己的 死人 復活。又 有人 忍受嚴刑,不 肯苟且得 釋放(原文是贖),為 要得著 更美的 復活。
36 - 又 有人 忍受 戲弄、 鞭打、 捆鎖、 監禁、各等的磨煉,
37 - 被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被 刀 殺,披著 綿羊、山羊 的皮 各處奔跑,受窮乏、患難、苦害,
38 - 在 曠野、 山嶺、 山洞、 地 穴,飄流無定,本是 世界 不 配有 的人。
39 - 這些 人 都是因 信 得了美好的證據,卻仍未 得著 所應許 的;
40 - 因為 神 給 我們 預備了 更美的 事,叫 他們若不與 我們同得,就不能 完全。
希伯來書 11:12
12 / 40
所以 從 一個 彷彿已 死 的人 就生出子孫,如同 天上 的星 那樣眾多, 海 邊 的沙 那樣 無數。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget