WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
帖撒羅尼迦後書 1
2 - 願恩惠、 平安 從 父 神 和 主 耶穌 基督 歸與你們!
Select
1 - 保羅、 西拉、 提摩太 寫信給帖撒羅尼迦、在 神─我們的 父 與 主 耶穌 基督 裡的教會。
2 - 願恩惠、 平安 從 父 神 和 主 耶穌 基督 歸與你們!
3 - 弟兄們,我們該 為 你們 常常 感謝 神,這本 是 合宜的;因 你們的 信心 格外增長,並且 你們 眾人 彼 此 相 愛 的心也都充足。
4 - 甚至 我們 在 神的 各教會 裡為 你們 誇口,都因 你們 在 所受的 一切 逼迫 患難中,仍舊 存忍耐 和 信心。
5 - 這正是 神 公義 判斷 的明證,叫 你們 可算配得 神 的國;你們就是 為 這國 受苦。
6 - 神 既是 公義的,就必將患難 報應 那加患難 給你們的人,
7 - 也 必使你們 這受患難 的人與我們 同得 平安。那時,主 耶穌 同 他 有能力 的天使 從 天上 在 火 焰 中顯現,
8 - 要報應 那不 認識 神 和 那不 聽從 我 主 耶穌 福音的人。
9 - 他們 要受刑罰,就是永遠 沉淪,離開 主 的面 和 他 權能 的榮光。
10 - 這正是 主降臨、要在 他 聖徒 的身上得榮耀、又 在 一切 信 的人身上顯為希奇 的 那 日子。 我們 對 你們 作的見證,你們也信了。
11 - 因此,我們 常 為 你們 禱告,願 我們的 神 看你們 配得 過所蒙的召,又 用 大能 成就 你們一切 所羨慕 的良善 和 一切因信心 所做的工夫,
12 - 叫 我們 主 耶穌 的名 在 你們 身上得榮耀,你們 也 在 他身上得榮耀,都照著 我們的 神 並 主 耶穌 基督 的恩。
帖撒羅尼迦後書 1:2
2 / 12
願恩惠、 平安 從 父 神 和 主 耶穌 基督 歸與你們!
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget