WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
彌迦書 2
4 - 到那 日,必有人向你們 提起 悲慘 的哀歌,譏刺 說:我們全然 敗落了!耶和華將我們 的分 轉歸別人,何竟 使這分離開 我們?他將我們的田地 分 給悖逆的人。
Select
1 - 禍哉,那些在 床 上圖謀 罪孽、造作 奸惡的!天 一發亮,因 手 有 能力 就行出來了。
2 - 他們貪圖 田地 就佔據,貪圖房屋 便奪取;他們欺壓 人,霸佔房屋 和產業。
3 - 所以 耶和華 如此 說: 我籌劃 災禍 降與 這 族;這禍 在你們的頸項 上不能 解脫;你們也不能 昂首 而行,因為 這時勢 是 惡的。
4 - 到那 日,必有人向你們 提起 悲慘 的哀歌,譏刺 說:我們全然 敗落了!耶和華將我們 的分 轉歸別人,何竟 使這分離開 我們?他將我們的田地 分 給悖逆的人。
5 - 所以 在耶和華 的會中,你 必 沒有 人拈鬮 拉 準繩。
6 - 他們(或譯:假先知)說:你們不可 說預言;不可 向這些人 說預言,不 住地 羞辱我們。
7 - 雅各 家啊,豈可說 耶和華 的心不忍耐嗎(或譯:心腸狹窄嗎)? 這些事 是他所行的嗎?我─耶和華的言語 豈不是 與 行動 正直 的人有益嗎?
8 - 然而,近來 我的民 興起 如仇敵,從那些安然 經過 不願 打仗 之人身上 剝去 外衣。
9 - 你們將我民 中的婦人 從安樂 家 中趕出,又將我的榮耀 從 她們的小孩子 盡行 奪去。
10 - 你們起來 去吧! 這 不是 你們安息之所;因為 污穢使人(或譯:地)毀滅,而且大大 毀滅。
11 - 若 有人 心 存 虛假,用謊言說:我要向你們 預言 得清酒 和濃酒。那人就必作 這 民 的先知。
12 - 雅各家啊,我必要 聚集 你們,必要 招聚 以色列 剩下的人,安置 在一處,如波斯拉 的羊,又如草場上 的羊群;因為人數眾多 就必大大喧嘩。
13 - 開路的(或譯:破城的)在他們前面 上去;他們直闖 過 城門,從城門 出去。他們的王 在前面 行;耶和華 引導他們。
彌迦書 2:4
4 / 13
到那 日,必有人向你們 提起 悲慘 的哀歌,譏刺 說:我們全然 敗落了!耶和華將我們 的分 轉歸別人,何竟 使這分離開 我們?他將我們的田地 分 給悖逆的人。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget