WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
提摩太前書 6
11 - 但 你這屬 神 的人 要逃避 這些事, 追求 公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。
Select
1 - 凡 在 軛 下 作僕人的,當以 自己 主人 配受 十分的 恭敬,免得 神 的名 和 道理 被人褻瀆。
2 - 僕人有 信道的 主人,不可 因為 與他是 弟兄 就輕看他;更要 加意 服事他;因為 得 服事之益處的,是 信道 蒙愛的。你要以此 教訓人, 勸勉人。
3 - 若 有人 傳異教, 不 服從 我們 主 耶穌 基督 純正的 話 與 那合乎 敬虔 的道理,
4 - 他是自高自大,一無 所知, 專好 問難, 爭辯言詞,從 此 就生出 嫉妒、紛爭、毀謗、妄 疑,
5 - 並那壞了 心術、 失喪 真理 之人 的爭競。他們以 敬虔 為 得利的門路。
6 - 然而,敬虔 加上 知足的心 便是 大 利了;
7 - 因為 我們沒有 帶 甚麼到 世上來, 也不 能 帶甚麼 去。
8 - 只要 有 衣 有食,就當 知足。
9 - 但 那些想要 發財的人,就陷 在 迷惑、 落在網羅 和 許多 無知 有害的 私慾裡,叫 人 沉 在敗壞 和 滅亡 中。
10 - 貪財 是 萬 惡 之根。 有人 貪戀錢財,就被引誘 離了 真道, 用許多 愁苦 把自己 刺透了。
11 - 但 你這屬 神 的人 要逃避 這些事, 追求 公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。
12 - 你要為真道 打 那美好的 仗,持定 永 生。你為 此 被召,也 在許多 見證人 面前,已經作了 那美好的 見證。
13 - 我在 叫萬物 生活的 神 面前,並 在向 本丟•彼拉多 作過 那美好 見證 的 基督 耶穌 面前囑咐 你:
14 - 要守 這命令,毫不玷污,無可指責,直到 我們的 主 耶穌 基督 顯現。
15 - 到了 日期,那可稱頌、 獨有 權能的 萬王 之王、 萬主 之主,
16 - 就是那 獨一 不死、住在 人不 能靠近的 光裡, 是人 未曾 看見、也是不能 看見的,要將他顯明出來。但願尊貴 和 永遠的 權能 都歸給他。阿們!
17 - 你要囑咐 那些 今 世 富足的人,不要 自高,也不要 倚靠 無定的 錢財;只要 倚靠 那 厚 賜 百物 給 我們 享受的 神。
18 - 又要囑咐他們行善,在好 事 上 富足, 甘心施捨,樂意供給(或譯:體貼)人,
19 - 為自己 積成 美好的 根基,預備 將來,叫 他們持定 那真正的 生命。
20 - 提摩太 啊,你要保守 所託付你的,躲避 世俗的 虛談 和 那敵真道、似是而非 的學問。
21 - 已經有人 自稱 有這學問,就偏離了 真道。願恩惠 常與你們 同在!
提摩太前書 6:11
11 / 21
但 你這屬 神 的人 要逃避 這些事, 追求 公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget