WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
提摩太後書 1
3 - 我感謝 神,就是 我接續 祖先 用 清潔的 良心 所事奉的 神。 祈禱的時候,不住的 想念 你,
Select
1 - 奉 神 旨意,照著 在基督 耶穌 裡 生命 的應許,作基督 耶穌 使徒 的保羅
2 - 寫信給我親愛的 兒子 提摩太。願恩惠、憐憫、平安 從 父 神 和 我們 主 基督 耶穌歸與你!
3 - 我感謝 神,就是 我接續 祖先 用 清潔的 良心 所事奉的 神。 祈禱的時候,不住的 想念 你,
4 - 記念 你的 眼淚,晝夜切切地想要 見 你,好叫 我滿 心快樂。
5 - 想到 你 心裡 無偽 之信,這 信是先 在 你 外祖母 羅以 和 你 母親 友妮基 心裡的, 我深信 也 在你 的心裡。
6 - 為 此 我提醒 你,使你將 神 藉 我 按 手 所給 你 的恩賜 再如火挑旺起來。
7 - 因為 神 賜給 我們,不是 膽怯的 心,乃是 剛強、 仁愛、 謹守的心。
8 - 你不要 以給我們的 主 作見證 為恥,也不要 以我 這 為主被囚的為恥;總要 按 神 的能力,與我為福音 同受苦難。
9 - 神 救了 我們, 以聖 召 召我們,不是 按 我們的 行為,乃是 按 他的 旨意 和 恩典;這 恩典是萬古 之先,在基督 耶穌 裡 賜給 我們的,
10 - 但 如今 藉著 我們 救主 基督 耶穌 的顯現 才表明出來了。他 已經把死 廢去, 藉著 福音,將不能壞的 生命 彰顯出來。
11 - 我 為 這 福音奉派 作傳道的, 作使徒, 作師傅。
12 - 為 這 緣故,我也 受這些 苦難。然而 我不 以為恥;因為 知道 我所信 的是誰,也 深信 他 能 保全 我 所交付他的(或譯:他所交託我的),直到 那 日。
13 - 你從 我 聽 的那 純正 話語 的規模,要用 在基督 耶穌 裡 的 信心 和 愛心,常常守著。
14 - 從前所交託 你的善道,你要靠著 那 住 在我們 裡面 的聖 靈 牢牢地守著。
15 - 凡 在 亞細亞 的人都離棄 我,這是 你知道的,其中 有 腓吉路 和 黑摩其尼。
16 - 願主 憐憫 阿尼色弗 一家的人;因 他屢次 使我 暢快, 不 以我的 鎖鍊 為恥,
17 - 反倒 在 羅馬的時候,殷勤地 找 我,並且 找著了。
18 - 願主 使 他 在 那 日 得 主 的 憐憫。 他在 以弗所 怎樣多多地 服事我,是你 明明 知道的。
提摩太後書 1:3
3 / 18
我感謝 神,就是 我接續 祖先 用 清潔的 良心 所事奉的 神。 祈禱的時候,不住的 想念 你,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget