WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
提摩太後書 3
1 - 你該知道, 末 世 必有危險的 日子 來到。
Select
1 - 你該知道, 末 世 必有危險的 日子 來到。
2 - 因為那時,人 要 專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背 父母,忘恩負義,心不聖潔,
3 - 無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,
4 - 賣主賣友,任意妄為,自高自大,愛宴樂,不愛 神,
5 - 有 敬虔 的外貌,卻 背了 敬虔的 實意; 這等人 你要躲開。
6 - 那偷進 人家、 牢籠 無知婦女的, 正 是 這等人。這些婦女擔負 罪惡,被各樣的 私慾 引誘,
7 - 常常 學習, 終久不 能 明白 真道。
8 - 從前 雅尼 和 佯庇 怎樣 敵擋 摩西,這等人 也 怎樣 敵擋 真道。他們的 心地 壞了,在真道 上 是可廢棄的。
9 - 然而 他們不能 再 這樣敵擋;因為 他們的 愚昧 必 在眾人 面前顯露出來, 像那二人 一樣。
10 - 但 你 已經服從了 我的 教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,
11 - 以及我 在 安提阿、 以哥念、 路司得 所遭遇 的 逼迫、苦難。我所忍受 是何等的 逼迫;但 從 這一切苦難中,主 都把我 救出來了。
12 - 不但如此, 凡 立志 在基督 耶穌 裡 敬虔 度日 的也都要受逼迫。
13 - 只是 作惡的 和 迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也 被人欺哄。
14 - 但 你所學習的, 所確信的,要存在心裡;因為你知道 是跟 誰 學的,
15 - 並且 知道你是從 小 明白 聖 經,這 聖經能 使你 因 信 基督 耶穌,有 得救 的智慧。
16 - 聖經 都是 神所默示的(或譯:凡 神所默示的聖經), 於 教訓、 督責、 使人歸正、 教導 人 學義 都是有益的,
17 - 叫屬 神 的人 得以 完全,預備 行各樣的 善 事。
提摩太後書 3:1
1 / 17
你該知道, 末 世 必有危險的 日子 來到。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget