WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記上 11
3 - 雅比 的長老 對他 說:「求你寬容 我們 七 日,等我們打發 人 往以色列 的全 境去;若 沒有人 救 我們,我們就出來 歸順你。」
Select
1 - 亞捫人 的王拿轄 上來,對著基列.雅比 安營。雅比 眾 人 對 拿轄 說:「你與我們 立 約,我們就服事你。」
2 - 亞捫人 拿轄 說:「你們 若 由我剜出 你們各人 的右 眼,以此 凌 辱 以色列 眾人,我就與你們 立約。」
3 - 雅比 的長老 對他 說:「求你寬容 我們 七 日,等我們打發 人 往以色列 的全 境去;若 沒有人 救 我們,我們就出來 歸順你。」
4 - 使者 到了 掃羅 住的基比亞,將這話 說 給百姓 聽,百姓 就都 放 聲 而哭。
5 - 掃羅 正 從 田間 趕 牛 回來, 問說:「百姓 為甚麼 哭呢?」眾人將 雅比 人 的話 告訴 他。
6 - 掃羅 聽見 這 話,就被 神 的靈 大大感動,甚是 發 怒。
7 - 他將 一對 牛 切成塊子,託付 使者 傳送 以色列 的全 境,說:「凡 不 出來 跟隨 掃羅 和 撒母耳的,也必這樣 切開 他的牛。」於是耶和華 使 百姓 懼怕,他們就都出來,如同一 人。
8 - 掃羅在比色 數點他們:以色列 人 有 三十萬,猶大 人 有三萬。
9 - 眾人對那 使者 說:「你們要回覆基列.雅比 人 說,明日 太陽 近午的時候,你們 必得 解救。」使者 回去 告訴 雅比 人,他們就歡喜了。
10 - 於是雅比 人 對亞捫人說:「明日 我們出來 歸順你們,你們可以隨 意 待 我們。」
11 - 第二日,掃羅 將 百姓 分為 三 隊,在晨 更的時候 入了 亞捫人的 營,擊殺 他們 直到 太陽 近午, 剩下的人 都逃散,沒有 二人 同 在一處 的。
12 - 百姓 對 撒母耳 說:「那說『掃羅 豈能管理 我們』的是誰呢?可以將他 交出來,我們好殺死他。」
13 - 掃羅 說:「今 日 耶和華 在以色列中 施行 拯救, 所以不可 殺 人。」
14 - 撒母耳 對 百姓 說:「 我們要往吉甲 去,在那裡 立 國。」
15 - 眾 百姓 就到了 吉甲 那裡,在 耶和華 面前 立 掃羅 為王,又在耶和華 面前 獻 平安 祭。 掃羅 和以色列 眾 人 大大 歡喜。
撒母耳記上 11:3
3 / 15
雅比 的長老 對他 說:「求你寬容 我們 七 日,等我們打發 人 往以色列 的全 境去;若 沒有人 救 我們,我們就出來 歸順你。」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget