WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記上 17
28 - 大衛 的長 兄 以利押 聽見 大衛與 他們 所說的話, 就向他 發 怒,說:「你下來 做甚麼呢?在曠野 的那 幾隻 羊,你交託了 誰呢?我 知道 你的驕傲 和 你心裡 的惡意, 你下來 特為要 看 爭戰!」
Select
1 - 非利士人 招聚 他們的軍旅,要來爭戰;聚集 在屬猶大 的 梭哥,安營 在 梭哥 和亞西加 中間的以弗‧大憫。
2 - 掃羅 和以色列 人 也聚集,在以拉 谷 安營,擺列隊伍,要與 非利士人 打仗。
3 - 非利士人 站 在 這邊 山上,以色列人 站 在 那邊 山上,當中 有谷。
4 - 從非利士 營中 出來 一個討戰 的人,名 叫歌利亞,是迦特人,身高 六 肘 零一虎口;
5 - 頭 戴 銅 盔, 身穿 鎧甲,甲 重 五 千 舍客勒;
6 - 腿 上 有銅 護膝,兩肩 之中 背負銅 戟;
7 - 槍 桿 粗如織布的 機軸,鐵 槍 頭 重六 百 舍客勒。有一個拿 盾牌 的人在他前面 走。
8 - 歌利亞對著 以色列 的軍隊 站立,呼叫 說:「你們出來 擺列 隊伍 做甚麼呢?我 不是 非利士人嗎?你們 不是掃羅的 僕人嗎?可以從你們 中間揀選 一人,使他下 到我這裡來。
9 - 他若 能 與我 戰鬥,將我殺死,我們就作 你們的 僕人;我 若 勝了他,將他殺死,你們就作 我們的 僕人,服事 我們。」
10 - 那非利士人 又說:「我 今 日 向 以色列人 的軍隊 罵陣。你們叫 一個人出來,與我 戰鬥。」
11 - 掃羅 和以色列 眾人 聽見 非利士人 的這些 話,就驚惶,極其 害怕。
12 - 大衛 是猶大、伯利恆的 以法他 人 耶西 的兒子。耶西有 八個 兒子。當掃羅 的時候,耶西 已經 老邁。
13 - 耶西 的三個 大 兒子 跟隨 掃羅 出 征。這 出 征 的三個 兒子:長子 名 叫以利押,次子 名叫亞比拿達,三子 名叫沙瑪。
14 - 大衛 是 最小的;那三個 大 兒子 跟隨 掃羅。
15 - 大衛 有時離開 掃羅,回 伯利恆 放 他父親 的羊。
16 - 那非利士人 早 晚 都出來 站著,如此四十 日。
17 - 一日,耶西 對他兒子 大衛 說:「 你拿 一伊法 烘了的穗子 和 十個 餅,速速地送到 營裡去,交給你哥哥們;
18 - 再 拿這 十塊 奶餅,送 給他們的千夫 長,且問 你哥哥 們好,向他們要 一封信來。」
19 - 掃羅 與 大衛的三個哥哥和以色列 眾 人,在以拉 谷 與 非利士人 打仗。
20 - 大衛 早晨 起來,將 羊 交託 一個看守的人,照著 他父親 所吩咐的話,帶著 食物去了。到了 輜重營,軍兵 剛出 到 戰場,吶喊 要戰。
21 - 以色列人 和非利士人 都擺列隊伍,彼此 相對。
22 - 大衛 把 他帶來的 食物 留 在 看守 物件 人的手下,跑 到戰場, 問 他哥哥們 安。
23 - 與他們 說話的時候, 那討戰的,就是屬迦特 的非利士人 歌利亞,從非利士 隊 中出來,說 從前所說的 話;大衛 都聽見了。
24 - 以色列 眾 人 看見 那人,就逃跑,極其 害怕。
25 - 以色列 人 彼此說:「這 上來 的人 你看見了嗎?他上來 是 要向 以色列人 罵陣。若有 能殺他的,王 必賞賜他 大 財,將 自己的女兒 給 他為妻,並 在以色列人中 免 他父 家 納糧當差。」
26 - 大衛 問 站 在旁邊 的人 說:「有人 殺 這 非利士人,除掉 以色列人 的恥辱,怎樣 待 他呢? 這 未受割禮 的非利士人 是誰呢?竟敢 向永生 神 的軍隊 罵陣嗎?」
27 - 百姓 照先前 的話 回答 他 說:「有人 能殺這非利士人,必如此如此 待 他。」
28 - 大衛 的長 兄 以利押 聽見 大衛與 他們 所說的話, 就向他 發 怒,說:「你下來 做甚麼呢?在曠野 的那 幾隻 羊,你交託了 誰呢?我 知道 你的驕傲 和 你心裡 的惡意, 你下來 特為要 看 爭戰!」
29 - 大衛 說:「我做了 甚麼呢? 我來豈沒 有 緣故嗎?」
30 - 大衛就離開他 轉向 別人,照先前 的話 而問;百姓 仍照 先前的 話 回答他。
31 - 有人聽見 大衛 所 說 的話,就告訴了 掃羅;掃羅便打發人叫他來。
32 - 大衛 對 掃羅 說:「人 都不必 因 那非利士人膽 怯。你的僕人 要去 與 那 非利士人 戰鬥。」
33 - 掃羅 對 大衛 說:「你不 能 去 與 那 非利士人 戰鬥;因為 你 年紀太輕,他 自幼 就作戰 士。」
34 - 大衛 對 掃羅 說:「你僕人 為父親 放 羊,有時來了 獅子, 有時來了熊,從群中 啣 一隻羊羔去。
35 - 我就 追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中 救出來。牠起來 要害我,我就揪著 牠的鬍子,將牠打 死。
36 - 你僕人 曾打死 獅子 和 熊,這 未受割禮 的非利士人 向永生 神 的軍隊 罵陣,也必 像獅子和熊 一般。」
37 - 大衛 又說:「耶和華 救我脫離 獅子 和熊 的爪,也必 救我 脫離這 非利士人 的手。」掃羅 對 大衛 說:「你可以去吧!耶和華 必 與你同在。」
38 - 掃羅 就把自己的戰衣 給 大衛 穿上,將銅 盔 給 他 戴上,又給他 穿上 鎧甲。
39 - 大衛 把 刀 跨 在 戰衣外,試試 能走不能走;因為 素來沒有 穿慣, 就對 掃羅 說:「我穿戴這些 不 能 走,因為 素來沒有 穿慣。」 於是摘 脫了。
40 - 他手中 拿 杖,又在 溪中 挑選了 五塊 光滑 石子,放 在袋裡,就是 牧人 帶的囊裡;手中 拿著甩石的機弦,就去迎 那非利士人。
41 - 非利士人 也漸漸地 迎著 大衛 來,拿 盾牌 的 走在前頭。
42 - 非利士人 觀看,見了 大衛,就藐視他;因為 他 年輕,面色光紅, 容貌 俊美。
43 - 非利士人 對 大衛 說:「 你 拿杖 到我這裡 來,我 豈是狗呢?」非利士人 就指著自己的神 咒詛 大衛。
44 - 非利士人 又對 大衛 說:「來吧!我將 你的肉 給 空中 的飛鳥、田野 的走獸吃。」
45 - 大衛 對 非利士人 說:「你 來 攻擊我,是靠著刀 槍 和銅戟;我 來 攻擊你,是靠著萬軍 之耶和華 的名,就是你所 怒罵 帶領以色列 軍隊的 神。
46 - 今 日 耶和華 必將你交 在我手裡。我必殺你,斬 你的頭, 又將非利士 軍兵 的屍首 給 空中 的飛鳥、地上 的野獸吃,使普天下的人 都知道 以色列中 有 神;
47 - 又使這 眾 人 知道 耶和華 使人得勝,不是 用刀 用槍,因為 爭戰 的勝敗全在乎耶和華。他必將你們 交 在我們手裡。」
48 - 非利士人 起身, 迎著 大衛 前來。大衛 急忙 迎著 非利士人,往戰場 跑去。
49 - 大衛 用 手 從 囊中 掏 出 一塊石子來,用機弦甩去,打 中 非利士人 的 額,石子 進入 額內,他就仆倒,面 伏於 地。
50 - 這樣,大衛 用機弦 甩石,勝了 那非利士人,打 死他;大衛 手中 卻沒有 刀。
51 - 大衛 跑去,站 在 非利士人身旁, 將 他的刀 從鞘中 拔出來,殺死他,割了 他的頭。非利士眾人 看見 他們討戰的勇士 死了,就都逃跑。
52 - 以色列 人 和猶大人 便起身 吶喊,追趕 非利士人,直 到迦特(或譯:該) 和 以革倫 的城門。被殺的 非利士人 倒在 沙拉音 的路上,直到 迦特 和 以革倫。
53 - 以色列 人 追趕 非利士人 回來,就奪了 他們的營盤。
54 - 大衛 將 那非利士人 的頭 拿 到 耶路撒冷,卻將 他軍裝 放 在自己的帳棚裡。
55 - 掃羅 看見 大衛 去 攻擊 非利士人,就問 元帥 押尼珥 說:「押尼珥啊,那 少年人 是誰 的兒子?」押尼珥 說:「 我敢在王面前起誓,我不 知道。」
56 - 王 說:「你 可以問問 那 幼年人 是誰 的兒子。」
57 - 大衛 打死 非利士人 回來,押尼珥 領 他 到 掃羅 面前,他手中 拿著非利士人 的頭。
58 - 掃羅 問他 說:「少年人哪,你是 誰 的兒子?」大衛 說:「我是你僕人 伯利恆人 耶西 的兒子。」
撒母耳記上 17:28
28 / 58
大衛 的長 兄 以利押 聽見 大衛與 他們 所說的話, 就向他 發 怒,說:「你下來 做甚麼呢?在曠野 的那 幾隻 羊,你交託了 誰呢?我 知道 你的驕傲 和 你心裡 的惡意, 你下來 特為要 看 爭戰!」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget