WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記上 18
3 - 約拿單 愛 大衛 如同愛自己的性命,就與他 結 盟。
Select
1 - 大衛對 掃羅 說 完了話,約拿單 的心 與大衛 的心 深相契合。約拿單 愛大衛,如同愛自己的性命。
2 - 那 日 掃羅 留住大衛,不 容他 再回 父 家。
3 - 約拿單 愛 大衛 如同愛自己的性命,就與他 結 盟。
4 - 約拿單 從身上 脫下 外袍,給了 大衛,又將戰衣、 刀、 弓、 腰帶都給了他。
5 - 掃羅 無論差遣 大衛 往何處 去,他都做事精明。掃羅 就立 他作 戰 士長,眾 百姓 和 掃羅 的臣僕 無不喜悅。
6 - 大衛 打死了 那 非利士人,同眾人回來的時候,婦女們 從以色列 各 城 裡出來,歡歡喜喜,打鼓 擊磬,歌唱 跳舞,迎接 掃羅 王。
7 - 眾婦女 舞蹈 唱和,說:「掃羅 殺死 千千,大衛 殺死萬萬。」
8 - 掃羅 甚 發怒,不喜悅 這 話,就說:「將萬萬 歸 大衛,千千 歸 我,只 剩下 王位 沒有給他了。」
9 - 從這 日 起,掃羅 就怒視 大衛。
10 - 次日,從 神 那裡來的惡 魔 大大降 在 掃羅身上,他就在 家 中胡言亂語。大衛 照 常 彈琴,掃羅 手裡 拿著槍。
11 - 掃羅 把 槍 一掄,心裡說,我要將大衛 刺透,釘在牆上。大衛 躲避 他 兩次。
12 - 掃羅 懼怕 大衛;因為 耶和華 離開 自己, 與大衛同在。
13 - 所以掃羅 使大衛離開 自己,立他 為 千夫 長,他就領 兵 出 入。
14 - 大衛 做事 無不 精明,耶和華 也與他同在。
15 - 掃羅 見 大衛 做事精明,就甚怕 他。
16 - 但以色列 和猶大 眾人 都愛 大衛,因為 他 領他們 出 入。
17 - 掃羅 對 大衛 說:「 我將 大 女兒 米拉 給 你 為妻,只要你 為我 奮勇,為耶和華 爭戰。」掃羅 心裡說:「我不好 親手 害他,要 藉非利士人 的手 害他。」
18 - 大衛 對 掃羅 說:「我是 誰,我是甚麼 出身,我父 家 在以色列中是何等的家,豈敢 作 王的 女婿呢?」
19 - 掃羅 的女兒 米拉 到了 當給 大衛 的時候,掃羅卻 給了 米何拉人 亞得列 為妻。
20 - 掃羅 的次女 米甲 愛 大衛。有人告訴 掃羅,掃羅 就喜悅。
21 - 掃羅 心裡說:「我將這女兒給 大衛,作 他的 網羅, 好藉非利士人 的手 害他。」所以掃羅 對 大衛 說:「你今日 可以第二次 作我的 女婿。」
22 - 掃羅 吩咐 臣僕說:「你們暗中 對 大衛 說:『 王 喜悅 你,王的臣僕 也都 喜愛你,所以你當 作王的 女婿。』」
23 - 掃羅 的臣僕 就照 這 話 說 給大衛 聽。大衛 說:「你們以為 作王的 女婿 是一件小事嗎?我是 貧窮 卑微 的人。」
24 - 掃羅 的臣僕 回奏 說,大衛 所說的 如此如此。
25 - 掃羅 說:「你們要對大衛 這樣 說:『王 不 要 甚麼聘禮,只要 一百 非利士人 的陽皮,好在王 的仇敵 身上報仇。』」掃羅 的意思 要使 大衛 喪 在非利士人 的手裡。
26 - 掃羅的臣僕 將 這 話 告訴 大衛,大衛 就歡喜 作王 的女婿。日期 還沒有 到,
27 - 大衛 和跟隨他的人 起身 前往,殺了 二百 非利士人, 將 陽皮 滿數 交 給王,為要作王的 女婿。於是掃羅 將 女兒 米甲 給 大衛 為妻。
28 - 掃羅 見 耶和華 與 大衛同在,又知道 女兒 米甲 愛大衛,
29 - 就 更 怕 大衛, 常 作 大衛 的仇敵。
30 - 每逢 非利士 軍長 出來打仗,大衛 比 掃羅 的臣僕 做事精明,因此他的名 被人尊重。
撒母耳記上 18:3
3 / 30
約拿單 愛 大衛 如同愛自己的性命,就與他 結 盟。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget