WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記上 31
2 - 非利士人 緊追 掃羅 和 他兒子們, 就殺了 掃羅 的兒子 約拿單、 亞比拿達、 麥基舒亞。
Select
1 - 非利士人 與以色列人 爭戰。以色列 人 在非利士人 面前 逃跑,在 基利波 有被殺 仆倒的。
2 - 非利士人 緊追 掃羅 和 他兒子們, 就殺了 掃羅 的兒子 約拿單、 亞比拿達、 麥基舒亞。
3 - 勢派 甚大, 掃羅 被弓箭 手 追上,射傷 甚重,
4 - 就吩咐 拿 他兵器的人說:「你拔出 刀來,將我刺死,免得 那些 未受割禮的人 來 刺我,凌辱 我。」但拿 兵器的人 甚 懼怕,不 肯刺他;掃羅 就自己 伏 在 刀上死了。
5 - 拿 兵器 的人見 掃羅 已死,也 伏 在 刀 上死了。
6 - 這樣,掃羅 和他三個 兒子,與拿 他兵器的人,以及 跟隨他的人, 都 一同 死亡。
7 - 住平原 那邊 並 約旦河 西 的以色列 人,見 以色列 軍兵 逃跑, 掃羅 和他兒子 都死了,也就棄 城 逃跑。非利士人 便來 住 在其中。
8 - 次日,非利士人 來 剝 那被殺之人的衣服,看見 掃羅 和 他三個 兒子 仆倒 在基利波 山,
9 - 就割下 他的首級,剝了 他的軍裝,打發人到(或譯:送到)非利士 地 的四境,報信 與他們廟裡 的偶像 和 眾民;
10 - 又將 掃羅的軍裝 放在 亞斯她錄 廟裡,將 他的屍身 釘在伯‧珊 的城牆上。
11 - 基列‧雅比 的居民 聽見 非利士人 向掃羅 所 行的事,
12 - 他們中間所有的 勇 士 就起身,走了 一 夜,將 掃羅 和 他兒子 的屍身從伯‧珊 城牆上 取下來,送到 雅比 那裡,用火燒了;
13 - 將 他們骸骨 葬 在雅比 的垂絲柳樹 下,就禁食 七 日。
撒母耳記上 31:2
2 / 13
非利士人 緊追 掃羅 和 他兒子們, 就殺了 掃羅 的兒子 約拿單、 亞比拿達、 麥基舒亞。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget