WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記上 5
6 - 耶和華 的手 重重 加在 亞實突人身上,敗壞他們,使 他們 生痔瘡。 亞實突 和 亞實突的四境都是如此。
Select
1 - 非利士人 將 神 的約櫃 從以便以謝 抬 到 亞實突。
2 - 非利士人 將 神 的約櫃 抬 進 大袞 廟,放 在大袞 的旁邊。
3 - 次日清早,亞實突人 起來,見 大袞 仆倒 在耶和華 的約櫃 前,臉 伏於地,就把 大袞 仍立 在原處。
4 - 又次日 清早 起來,見 大袞 仆倒 在耶和華 的約櫃 前,臉 伏於地,並且大袞 的頭 和兩 手 都在 門檻上 折斷,只 剩下 大袞的殘體。
5 - (因 此,大袞 的祭司 和一切 進 亞實突、大袞 廟 的人都不 踏 大袞廟 的門檻,直到 今 日。)
6 - 耶和華 的手 重重 加在 亞實突人身上,敗壞他們,使 他們 生痔瘡。 亞實突 和 亞實突的四境都是如此。
7 - 亞實突 人 見 這 光景,就說:「以色列 神 的約櫃 不可 留 在我們這裡,因為 他的手 重重 加在我們 和 我們神 大袞的身上」;
8 - 就打發 人去請 非利士 的眾 首領 來 聚集,問他們說:「我們向以色列 神 的約櫃 應當怎樣 行呢?」他們回答說:「可以將以色列 神 的約櫃 運到 迦特去。」於是將 以色列 神 的約櫃 運到那裡去。
9 - 運到 之後, 耶和華 的手 攻擊 那城,使那城 的 人 大 大 驚慌,無論 大 小都 生 痔瘡。
10 - 他們就把 神 的約櫃 送到 以革倫。 神 的約櫃 到了,以革倫人 就喊嚷起來 說:「他們將 以色列 神 的約櫃 運 到我們這裡,要害我們 和 我們的眾民!」
11 - 於是打發人 去請 非利士 的眾 首領 來,說:「願你們將 以色列 神 的約櫃 送 回 原處,免得 害了 我們 和 我們的眾民!」原來 神 的手 重 重 攻擊那城, 城 中的人有 因驚慌 而死的;
12 - 未 曾死 的人 都生了 痔瘡。合城 呼號,聲音上達 於天。
撒母耳記上 5:6
6 / 12
耶和華 的手 重重 加在 亞實突人身上,敗壞他們,使 他們 生痔瘡。 亞實突 和 亞實突的四境都是如此。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget