WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記下 15
19 - 王 對 迦特人 以太 說:「 你 是外邦 逃來的人,為甚麼 與我們 同去呢?你 可以回去 與 新王 同住,或者回你本地去吧!
Select
1 - 此後,押沙龍 為自己 預備 車 馬,又派五十 人 在他前頭 奔走。
2 - 押沙龍 常常早晨起來,站 在 城門 的道 旁,凡 有 爭訟 要去 求 王 判斷的,押沙龍 就叫 他過來,問他說:「你 是哪 一 城的人?」回答說:「僕人 是以色列 某 支派的人。」
3 - 押沙龍 對他 說:「 你的事 有情 有理,無奈 王 沒有 委人聽 你伸訴。」
4 - 押沙龍 又說:「恨不得 我作 國中 的士師!凡 有 爭訟 求審判 的到我 這裡來,我必秉公判斷。」
5 - 若有 人 近前 來要拜押沙龍,押沙龍就伸 手 拉住 他,與他 親嘴。
6 - 以色列人中,凡 去見 王 求判斷的,押沙龍 都是如此 待他們。這樣,押沙龍 暗中得了 以色列 人 的心。
7 - 滿了 四十 年(有作四年的),押沙龍 對 王 說:「求 你准我往希伯崙 去,還 我向耶和華 所 許 的願。
8 - 因為 僕人 住 在亞蘭 的基述,曾許 願 說:『耶和華 若 使我再回 耶路撒冷,我必事奉 他。』」
9 - 王 說:「你平平安安地 去吧!」押沙龍就起身,往希伯崙 去了。
10 - 押沙龍 打發 探子 走遍以色列 各 支派,說:「你們一聽見 角 聲 就說:『押沙龍 在希伯崙 作王了!』」
11 - 押沙龍 在耶路撒冷 請了 二百 人 與他 同去,都是誠誠實實 去的,並不 知道其中的 真情。
12 - 押沙龍 獻 祭的時候,打發 人去將 大衛 的謀士、基羅人 亞希多弗 從他本城請了來。於是叛逆的勢派 甚大;因為隨從 押沙龍 的人民,日漸 增多。
13 - 有人報告 大衛 說:「以色列 人 的心 都歸 向 押沙龍了!」
14 - 大衛就對 耶路撒冷 跟隨他 的臣僕 說:「我們要起來 逃走,不然 都不 能 躲避 押沙龍了;要速速地 去,恐怕 他忽然 來到,加 害 於我們,用 刀 殺盡 合城的人。」
15 - 王 的臣僕 對 王 說:「我主 我王 所 定的, 僕人都願遵行。」
16 - 於是王 帶著全 家的人 出去了,但 留下 十個 妃 嬪 看守 宮殿。
17 - 王 出去,眾 民 都跟隨他,到伯墨哈,就住下了。
18 - 王的臣僕 都 在他 面前 過去。 基利提人、 比利提人, 就是 從迦特 跟隨王 來 的六 百 人,也都在 他 面前 過去。
19 - 王 對 迦特人 以太 說:「 你 是外邦 逃來的人,為甚麼 與我們 同去呢?你 可以回去 與 新王 同住,或者回你本地去吧!
20 - 你來 的日子不多,我今日 怎好叫你與我們一同 飄流、沒有一定的住處呢?你 不如帶 你的弟兄 回去吧!願耶和華用慈愛 誠實 待你。」
21 - 以太 對 王 說:「我指著永生的 耶和華起誓,又敢在 王面前起誓:無論 生 死, 王 在哪裡, 僕人 也必 在那裡。」
22 - 大衛 對 以太 說:「你前去 過河吧!」於是迦特人 以太 帶著 跟隨他的 人 和所有的 婦人孩子,就都過去了。
23 - 本地 的人都 放聲 大 哭。眾 民 盡都過去,王 也過了 汲淪 溪;眾 民 往 曠野 去了。
24 - 撒督 和抬 神 約 櫃的 利未人 也 一同來了,將 神 的約櫃 放下。亞比亞他 上來,等著 眾 民 從城裡 出來 過去。
25 - 王 對撒督 說:「你將 神 的約櫃 抬回 城去。我若 在耶和華 眼前 蒙 恩,他必使我回來,再見 約櫃 和 他的居所。
26 - 倘若他 說:『我不 喜悅 你』,看哪,我在這裡,願他憑 自己的 意旨 待 我!」
27 - 王 又對 祭司 撒督 說:「你 不是先見嗎?你可以安然 回 城;你兒子 亞希瑪斯 和亞比亞他 的兒子 約拿單 都 可以與你同去。
28 - 我 在曠野 的渡口 那裡等 你們 報信 給我。」
29 - 於是撒督 和亞比亞他 將 神 的約櫃 抬回 耶路撒冷,他們就住 在那裡。
30 - 大衛 蒙 頭 赤腳 上 橄欖山,一面上 一面哭。 跟隨他 的人 也都 蒙 頭 哭著 上去;
31 - 有人告訴 大衛 說:「亞希多弗 也在叛黨之中,隨從 押沙龍。」大衛 禱告說:「耶和華啊,求 你使 亞希多弗 的計謀 變為愚拙!」
32 - 大衛 到了 山頂、 敬拜 神 的地方,見 亞基人 戶篩,衣服 撕裂,頭 蒙 灰塵 來迎接他。
33 - 大衛 對他 說:「你若 與我 同去,必 累贅 我;
34 - 你若 回 城去,對押沙龍 說:『王啊,我 願作 你的僕人;我 向來 作你父親 的僕人,現在 我 也照樣作你的僕人。』這樣,你就可以為我 破壞 亞希多弗 的計謀。
35 - 祭司 撒督 和亞比亞他 豈不都 在 那裡嗎?你在王 宮 裡聽見 甚麼,就要告訴 祭司 撒督 和亞比亞他。
36 - 撒督的 兒子亞希瑪斯,亞比亞他的 兒子約拿單, 也都在 那裡。凡 你們所聽見 的可以託這二人 來報告我。」
37 - 於是,大衛 的朋友 戶篩 進了 城;押沙龍 也進了 耶路撒冷。
撒母耳記下 15:19
19 / 37
王 對 迦特人 以太 說:「 你 是外邦 逃來的人,為甚麼 與我們 同去呢?你 可以回去 與 新王 同住,或者回你本地去吧!
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget