WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記下 8
3 - 瑣巴 王 利合 的兒子 哈大底謝 往大 河 去,要奪回 他的國權。大衛 就攻打 他,
Select
1 - 此 後,大衛 攻打 非利士人,把他們治服, 從他們 手下 奪取了京城的權柄(原文是母城的嚼環);
2 - 又攻打 摩押人,使他們 躺臥 在地上,用繩 量一量:量 二 繩 的殺了,量一 繩 的存留。摩押人 就歸服 大衛,給他進 貢。
3 - 瑣巴 王 利合 的兒子 哈大底謝 往大 河 去,要奪回 他的國權。大衛 就攻打 他,
4 - 擒拿了 他的 馬兵 一千 七 百,步 兵 二萬, 將 拉戰車的馬 砍斷蹄筋,但留下 一百輛 車 的馬。
5 - 大馬士革 的亞蘭人 來 幫助 瑣巴 王 哈大底謝,大衛 就殺了 亞蘭人 二萬二千。
6 - 於是大衛 在大馬士革 的亞蘭地 設立 防營,亞蘭人 就歸 服他,給他進 貢。大衛 無論 往哪裡 去,耶和華 都使他 得勝。
7 - 他 奪了 哈大底謝 臣僕 所拿 的金 盾牌,帶到 耶路撒冷。
8 - 大衛 王 又從屬哈大底謝 的比他 和比羅他 城中 奪取了 許多 的銅。
9 - 哈馬 王 陀以 聽見 大衛 殺敗 哈大底謝 的全 軍,
10 - 就打發 他兒子 約蘭 去見 大衛 王,問 他的 安,為他祝福,因 為 他殺敗了 哈大底謝(原來 陀以 與哈大底謝 常常 爭 戰)。約蘭 帶了 金 銀 銅 的器皿來,
11 - 大衛 王 將這些 器皿和他 治服 各 國 所 得來的金 銀 都 分別為聖,獻 給耶和華,
12 - 就是從亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所得來的,以及從瑣巴 王 利合 的兒子 哈大底謝 所掠之物。
13 - 大衛 在鹽 谷 擊殺了 亞蘭(或譯:以東,見詩篇六十篇詩題)一萬 八 千 人回來,就得了 大名;
14 - 又在以東 全 地 設立 防營,以東人 就都 歸 服 大衛。大衛 無論 往哪裡 去,耶和華 都使他 得勝。
15 - 大衛 作 以色列 眾人 的王, 又 向眾 民 秉公 行 義。
16 - 洗魯雅 的兒子 約押 作 元帥;亞希律 的兒子 約沙法 作史官;
17 - 亞希突 的兒子 撒督 和亞比亞他 的兒子 亞希米勒 作祭司長;西萊雅 作書記;
18 - 耶何耶大 的兒子 比拿雅 統轄基利提人 和比利提人。大衛 的眾子 都作 領袖。
撒母耳記下 8:3
3 / 18
瑣巴 王 利合 的兒子 哈大底謝 往大 河 去,要奪回 他的國權。大衛 就攻打 他,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget