WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒迦利亞書 5
6 - 我說:「這是 甚麼呢?」他說:「這 出來的 是量器。」他又說:「這 是惡人在遍 地 的形狀。」
Select
1 - 我又 舉 目 觀看,見 有一飛行 書卷。
2 - 他問我 說:「你 看見 甚麼?」我回答說:「我 看見 一飛行 的書卷,長 二十 肘,寬 十 肘。」
3 - 他對我 說:「這 是發出 行在 遍 地 上 的咒詛。 凡 偷竊的 必按 卷上這 面的話除滅;凡 起假誓的 必按 卷上那 面的話除滅。
4 - 萬軍 之耶和華 說:我必使這書卷出去,進 入 偷竊人 的家 和 指我名 起假 誓 人的家,必常 在他家 裡,連房屋帶 木 石 都毀滅了。」
5 - 與我 說話 的天使 出來,對我 說:「你要 舉 目 觀看,見所 出來 的是甚麼?」
6 - 我說:「這是 甚麼呢?」他說:「這 出來的 是量器。」他又說:「這 是惡人在遍 地 的形狀。」
7 - (我見 有一片圓 鉛 被舉起來。)這 坐 在量器 中 的是個 婦人。
8 - 天使說:「這 是罪惡。」他就把婦人 扔 在 量器 中,將 那片圓鉛 扔 在 量器的口上。
9 - 我又舉 目 觀看,見 有兩 個婦人 出來,在她們翅膀 中有風,飛得甚快, 翅膀 如同鸛鳥 的翅膀。她們將 量器 抬起來,懸在天 地 中間。
10 - 我問 與我 說話 的天使 說:「她們 要將 量器 抬到 哪裡去呢?」
11 - 他對我 說:「要往示拿 地去,為它 蓋造 房屋;等房屋齊備,就把它安置 在 自己的地方。」
撒迦利亞書 5:6
6 / 11
我說:「這是 甚麼呢?」他說:「這 出來的 是量器。」他又說:「這 是惡人在遍 地 的形狀。」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget