WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
歷代志上 13
5 - 於是,大衛 將 以色列人 從 埃及 的西曷河 直到 哈馬 口 都 招聚了來,要從基列耶琳 將 神 的約櫃 運來。
Select
1 - 大衛 與 千夫 長、百夫長,就是一切 首領 商議。
2 - 大衛 對以色列 全 會眾 說:「你們 若 以為美,見這事是出於 耶和華─我們的 神,我們就差遣人 走 遍 以色列 地,見 我們未來的 弟兄,又 見住 在有郊野 之城 的祭司 利未人,使他們都到 這裡來聚集。
3 - 我們要把 神 的約櫃 運 到我們這裡來;因為 在掃羅 年間,我們沒有 在約櫃前求問 神。」
4 - 全 會眾 都說 可以如此 行; 這事 在眾 民 眼中 都看為好。
5 - 於是,大衛 將 以色列人 從 埃及 的西曷河 直到 哈馬 口 都 招聚了來,要從基列耶琳 將 神 的約櫃 運來。
6 - 大衛 率領以色列 眾人 上 到巴拉,就是 屬猶大的基列‧耶琳,要從那裡 將 約櫃 運來。這約櫃就是坐 在二基路伯 上耶和華 神 留 名的約櫃。
7 - 他們將 神 的約櫃 從亞比拿達 的家 裡抬出來,放在 新 車上。烏撒 和亞希約 趕 車。
8 - 大衛 和以色列 眾人在 神 前 用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極 力 跳舞 歌唱。
9 - 到了 基頓(在撒母耳下六章六節是拿艮)的禾場;因為 牛失前蹄(或譯:驚跳),烏撒 就伸 手 扶住 約櫃。
10 - 耶和華 向他 發 怒,因 他 伸 手 扶住 約櫃 擊殺他,他就死在 神 面前。
11 - 大衛 因 耶和華擊殺(原文是闖殺)烏撒,心裡愁煩,就稱 那 地方為毘列斯‧烏撒,直到 今 日。
12 - 那 日,大衛 懼怕 神,說:「 神 的約櫃 怎 可運 到我這裡來?」
13 - 於是大衛 不 將 約櫃 運 進 大衛 的城,卻運 到 迦特人俄別‧以東 的家中。
14 - 神 的約櫃 在俄別‧以東 家中 三個 月,耶和華 賜福 給俄別‧以東 的家 和 他 一切 所有的。
歷代志上 13:5
5 / 14
於是,大衛 將 以色列人 從 埃及 的西曷河 直到 哈馬 口 都 招聚了來,要從基列耶琳 將 神 的約櫃 運來。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget