WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
歷代志上 20
5 - 又 與 非利士人 打仗。睚珥 的兒子 伊勒哈難 殺了 迦特人 歌利亞 的兄弟 拉哈米;這人的槍 桿 粗如織布 的機軸。
Select
1 - 過了 一年,到列王 出戰 的時候,約押 率領 軍 兵 毀壞 亞捫 人 的地, 圍攻 拉巴;大衛 仍住 在耶路撒冷。約押 攻打 拉巴,將城傾覆。
2 - 大衛 奪了 亞捫人之王 所 戴 的金冠冕(王:或譯瑪勒堪。瑪勒堪即米勒公,是亞捫族之神名), 其上 的金子 重 一他連得,又嵌著寶 石;人將這冠冕戴 在 大衛 頭上。大衛 從城 裡奪了 許 多 財物,
3 - 將 城裡 的 人 拉出來, 放在鋸下,或鐵 耙下,或鐵斧下(或譯:強他們用鋸,或用打糧食的鐵器,或用鐵斧做工),大衛 待 亞捫 各 城 的居民 都是如此。其後大衛 和眾 軍 都回 耶路撒冷去了。
4 - 後來,以色列 人在基色 與 非利士人 打 仗。 戶沙人 西比該 殺了 偉人 的一個兒子 細派,非利士人就被制伏了。
5 - 又 與 非利士人 打仗。睚珥 的兒子 伊勒哈難 殺了 迦特人 歌利亞 的兄弟 拉哈米;這人的槍 桿 粗如織布 的機軸。
6 - 又 在迦特 打仗。那裡有 一個身量 高大的人,手腳都 是六 指,共有二十 四 個指頭,他 也 是偉人的 兒子。
7 - 這人向 以色列 人罵陣,大衛 的哥哥 示米亞 的兒子 約拿單 就殺了他。
8 - 這 三個人是迦特 偉人的 兒子,都死 在大衛 和他僕人 的手下。
歷代志上 20:5
5 / 8
又 與 非利士人 打仗。睚珥 的兒子 伊勒哈難 殺了 迦特人 歌利亞 的兄弟 拉哈米;這人的槍 桿 粗如織布 的機軸。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget