WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
歷代志下 12
15 - 羅波安 所行的事,自始 至終 不 都 寫 在先知 示瑪雅 和先見 易多 的史記上嗎?羅波安 與耶羅波安 時常 爭戰。
Select
1 - 羅波安 的國 堅立,他強盛 的時候就離棄 耶和華 的律法,以色列人 也都 隨從他。
2 - 羅波安 王 第五 年,埃及 王 示撒 上來 攻打 耶路撒冷,因為 王和民得罪了 耶和華。
3 - 示撒帶戰車 一千 二百輛,馬兵 六萬,並且 跟從他 出 埃及 的路比人、蘇基人,和古實人, 多得不可 勝數。
4 - 他攻取了 猶大 的 堅固 城,就來 到 耶路撒冷。
5 - 那時,猶大 的首領 因為 示撒 就聚集 在 耶路撒冷。有先知 示瑪雅 去 見 羅波安 和眾首領,對他們 說:「耶和華 如此 說:『你們 離棄了 我, 所以我 使你們 落 在示撒 手裡。』」
6 - 於是王 和以色列 的眾首領 都自卑 說:「耶和華 是公義的。」
7 - 耶和華 見 他們自卑,耶和華 的話 就臨 到 示瑪雅 說:「他們既自卑,我必不 滅絕他們;必使他們 略 得 拯救,我不 藉著示撒 的手 將我的怒氣 倒 在耶路撒冷。
8 - 然而 他們必作 示撒的 僕人,好叫他們知道,服事 我與服事 外邦人有何分別。」
9 - 於是,埃及 王 示撒 上來 攻取 耶路撒冷,奪了 耶和華 殿 和 王 宮 裡的寶物, 盡都 帶走,又奪去 所羅門 製造 的 金 盾牌。
10 - 羅波安 王 製造 銅 盾牌 代替那金盾牌,交 給 守 王 宮 門 的護衛 長看守。
11 - 王 每逢 進 耶和華 的殿,護衛兵 就 拿這盾牌,隨後仍將盾牌送回,放在 護衛 房。
12 - 王自卑的時候,耶和華 的怒氣 就轉消了,不 將他滅 盡,並且 在猶大 中間也有 善益 的事。
13 - 羅波安 王 自強,在耶路撒冷 作王。 他登基 的時候年 四十 一 歲,在耶路撒冷,就是 耶和華 從以色列 眾 支派 中所選擇 立 他名的 城,作王 十 七 年。羅波安的母親 名 叫拿瑪,是亞捫人。
14 - 羅波安行 惡,因 他不 立定 心意 尋求 耶和華。
15 - 羅波安 所行的事,自始 至終 不 都 寫 在先知 示瑪雅 和先見 易多 的史記上嗎?羅波安 與耶羅波安 時常 爭戰。
16 - 羅波安 與 他列祖 同睡,葬 在大衛 城裡。他兒子 亞比雅 接續他 作王。
歷代志下 12:15
15 / 16
羅波安 所行的事,自始 至終 不 都 寫 在先知 示瑪雅 和先見 易多 的史記上嗎?羅波安 與耶羅波安 時常 爭戰。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget