WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
民數記 17
3 - 並要將 亞倫 的名字 寫 在 利未 的杖上,因為 各族 長 必有一根 杖。
Select
1 - 耶和華 對 摩西 說:
2 - 「你曉諭 以色列 人,從他們 手下取 杖,每支派 一根;從他們 所有的 首領,按著支派,共取十二 根。你要將 各人 的名字 寫 在 各人的杖上,
3 - 並要將 亞倫 的名字 寫 在 利未 的杖上,因為 各族 長 必有一根 杖。
4 - 你要把這些杖存 在會 幕 內法櫃 前,就是 我與你們 相會 之處。
5 - 後來 我所 揀選的 那人,他的杖 必發芽。這樣,我必使以色列 人 向你們 所 發的 怨言 止息,不再達到我耳中。」
6 - 於是摩西 曉諭 以色列 人,他們的 首領 就把杖 交 給他,按著支派,每 首領 一根, 共有十 二 根;亞倫 的杖 也在其中。
7 - 摩西 就把 杖 存 在法櫃 的帳幕內,在耶和華 面前。
8 - 第二天,摩西 進 法櫃 的帳幕 去。誰知 利未 族 亞倫 的杖 已經發了芽,生了 花苞,開了 花,結了 熟杏。
9 - 摩西 就把 所有的 杖 從耶和華 面前 拿出來,給 以色列 眾 人看;他們看見了,各首領 就把自己的杖 拿去。
10 - 耶和華 吩咐 摩西說:「把 亞倫 的杖 還放 在法櫃 前,給這些背叛 之子 留 作記號。這樣,你就使他們向我 發的怨言 止息,免得 他們死亡。」
11 - 摩西 就這樣行。耶和華 怎樣 吩咐 他,他就怎樣 行了。
12 - 以色列 人 對 摩西 說:「 我們死啦!我們滅亡啦!都 滅亡啦!
13 - 凡 挨 近 耶和華 帳幕 的是必死的。 我們都要 死亡嗎?」
民數記 17:3
3 / 13
並要將 亞倫 的名字 寫 在 利未 的杖上,因為 各族 長 必有一根 杖。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget