WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
民數記 2
9 - 凡 屬猶大 營、按著軍隊 被數的,共有十八萬六千 四 百名,要作第一隊 往前行。
Select
1 - 耶和華 曉諭 摩西、 亞倫 說:
2 - 「以色列 人 要 各 歸 自己的纛下,在本 族 的旗號那裡,對著 會 幕 的四圍 安營。
3 - 在東邊,向日出之地,照著軍隊 安營 的是猶大 營 的纛。有亞米拿達 的兒子 拿順 作猶大 人的 首領。
4 - 他軍隊 被數的,共有七萬四千 六 百名。
5 - 挨著他 安營的 是以薩迦 支派。有蘇押 的兒子 拿坦業 作以薩迦 人的 首領。
6 - 他軍隊 被數的,共有五萬四千 四 百名。
7 - 又有西布倫 支派。希倫 的兒子 以利押 作西布倫 人的 首領。
8 - 他軍隊 被數的,共有五萬七千 四 百名。
9 - 凡 屬猶大 營、按著軍隊 被數的,共有十八萬六千 四 百名,要作第一隊 往前行。
10 - 「在南邊,按著軍隊 是流便 營 的纛。有示丟珥 的兒子 以利蓿 作流便 人的 首領。
11 - 他軍隊 被數的,共有四萬六千 五 百名。
12 - 挨著他 安營的 是西緬 支派。蘇利沙代 的兒子 示路蔑 作西緬 人的 首領。
13 - 他軍隊 被數的,共有五萬九千 三 百名。
14 - 又有迦得 支派。丟珥 的兒子 以利雅薩 作迦得 人的 首領。
15 - 他軍隊 被數的,共有四萬五千 六 百 五十名,
16 - 凡 屬流便 營、按著軍隊 被數的,共有十五萬一千 四 百 五十名,要作第二隊 往前行。
17 - 「隨後,會 幕 要往前行,有利未 營 在諸營 中間。他們怎樣 安營 就怎樣 往前行,各 按 本位,各歸本纛。
18 - 「在西邊,按著軍隊 是以法蓮 營 的纛。亞米忽 的兒子 以利沙瑪 作以法蓮 人的 首領。
19 - 他軍隊 被數的,共有四萬 零五 百名。
20 - 挨著他 的是瑪拿西 支派。比大蓿 的兒子 迦瑪列 作瑪拿西 人的 首領。
21 - 他軍隊 被數的,共有三萬二千 二百名。
22 - 又有便雅憫 支派。基多尼 的兒子 亞比但 作便雅憫 人的 首領。
23 - 他軍隊 被數的,共有三萬五千 四 百名。
24 - 凡 屬以法蓮 營、按著軍隊 被數的,共有十萬 零八 千 一百名,要作第三 隊往前行。
25 - 「在北邊,按著軍隊 是但 營 的纛。亞米沙代 的兒子 亞希以謝 作但 人的 首領。
26 - 他軍隊 被數的,共有六萬二千 七 百名。
27 - 挨著他 安營 的是亞設 支派。俄蘭 的兒子 帕結 作亞設 人的 首領。
28 - 他軍隊 被數的,共有四萬一千 五 百名。
29 - 又有拿弗他利 支派。以南 的兒子 亞希拉 作拿弗他利 人的 首領。
30 - 他軍隊 被數的,共有五萬三千 四 百名。
31 - 凡 但 營 被數的,共有十五萬七千 六 百名,要歸本纛 作末 隊往前行。」
32 - 這些 以色列 人,照他們的宗 族,按他們的軍隊,在諸營中 被數的,共有六十萬 零三 千 五 百 五十名。
33 - 惟獨利未人 沒有 數 在以色列 人 中,是照 耶和華 所吩咐 摩西的。
34 - 以色列 人 就這樣 行,各人 照他們的家室、 宗 族 歸於本纛,安營 起行,都是照 耶和華 所 吩咐 摩西的。
民數記 2:9
9 / 34
凡 屬猶大 營、按著軍隊 被數的,共有十八萬六千 四 百名,要作第一隊 往前行。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget