WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
民數記 23
3 - 巴蘭 對巴勒 說:「你站 在 你的燔祭旁邊,我且往前去,或者 耶和華 來 迎見我。他指示我 甚麼,我必告訴 你。」於是巴蘭上 一淨光的高處。
Select
1 - 巴蘭 對 巴勒 說:「你在這裡 給我 築 七 座壇,為我 預備 七 隻公牛,七 隻公羊。」
2 - 巴勒 照 巴蘭 的話 行了。巴勒 和巴蘭 在每座壇上 獻 一隻公牛,一隻公羊。
3 - 巴蘭 對巴勒 說:「你站 在 你的燔祭旁邊,我且往前去,或者 耶和華 來 迎見我。他指示我 甚麼,我必告訴 你。」於是巴蘭上 一淨光的高處。
4 - 神 迎見 巴蘭;巴蘭說:「我預備了 七 座壇,在每座壇上 獻了 一隻公牛,一隻公羊。」
5 - 耶和華 將話 傳給 巴蘭,又說:「你回 到 巴勒那裡,要如此如此 說。」
6 - 他就回 到巴勒那裡,見 他 同摩押 的使臣 都 站 在 燔祭旁邊。
7 - 巴蘭便題起 詩歌 說:巴勒 引 我出 亞蘭,摩押 王 引我出東 山,說:來啊,為我 咒詛 雅各;來啊,怒罵 以色列。
8 - 神 沒有 咒詛的,我焉能 咒詛?耶和華 沒有 怒罵的,我焉能 怒罵?
9 - 我從高 峰 看他,從小山 望他; 這是獨 居 的民,不 列 在萬民中。
10 - 誰 能數點 雅各 的塵土?誰能計算 以色列 的四分之一?我 願如義人 之死 而死;我願 如義人之 終而終。
11 - 巴勒 對 巴蘭 說:「你向我 做的 是甚麼事呢?我領你 來咒詛 我的仇敵,不料,你竟為他們祝福。」
12 - 他回答 說:「耶和華 傳 給我的話, 我能不 謹慎 傳說嗎?」
13 - 巴勒 說:「求 你同我 往 別 處 去, 在那裡 可以看見他們;你不能 全 看見,只能 看見 他們邊界上的人。在那裡 要為我 咒詛他們。」
14 - 於是領 巴蘭到了瑣腓 田,上了 毘斯迦 山頂,築了 七 座壇;每座壇上 獻 一隻公牛,一隻公羊。
15 - 巴蘭對 巴勒 說:「你站 在 這 燔祭旁邊,等我 往那邊 去迎見耶和華。」
16 - 耶和華 臨 到 巴蘭那裡,將話 傳 給他;又說:「你回 到 巴勒那裡,要如此如此 說。」
17 - 他就回 到巴勒那裡,見他 站 在 燔祭旁邊;摩押 的使臣 也和他在一處。巴勒 問他 說:「耶和華 說了 甚麼話呢?」
18 - 巴蘭就題 詩歌 說:巴勒,你起來 聽;西撥 的兒子,你聽 我言。
19 - 神 非 人,必不致說謊,也非人 子,必不致後悔。他 說話 豈不 照著行呢?他發言 豈不 要成就呢?
20 - 我奉命 祝福; 神也曾賜福,此事我不能 翻轉。
21 - 他未 見 雅各 中有罪孽,也未 見 以色列 中有奸惡。耶和華─他的 神 和他同在;有歡呼 王 的聲音在他們中間。
22 - 神 領他們 出埃及;他們 似乎有野牛 之力。
23 - 斷 沒有 法術 可以害雅各,也沒有 占卜 可以害以色列。現在 必有人論及雅各,就是論及以色列 說: 神 為他行了 何等的大事!
24 - 這民 起來,彷彿母獅,挺身,好像公獅,未曾 吃 野食,未曾喝 被傷者 之血,決不 躺臥。
25 - 巴勒 對 巴蘭 說:「你一點 不要 咒詛他們,也 不要 為他們祝福。」
26 - 巴蘭 回答 巴勒 說:「我豈不是 告訴 你 說『凡 耶和華 所 說的, 我必須遵行』嗎?」
27 - 巴勒 對 巴蘭 說:「 來吧,我領你 往 別 處去,或者 神 喜歡 你在那裡 為我 咒詛他們。」
28 - 巴勒 就領 巴蘭 到 那下 望 曠野 的毘珥 山頂上。
29 - 巴蘭 對 巴勒 說:「你在這裡 為我 築 七 座壇,又在這裡 為我 預備 七 隻公牛,七 隻公羊。」
30 - 巴勒 就照 巴蘭 的話 行,在每座壇上 獻 一隻公牛,一隻公羊。
民數記 23:3
3 / 30
巴蘭 對巴勒 說:「你站 在 你的燔祭旁邊,我且往前去,或者 耶和華 來 迎見我。他指示我 甚麼,我必告訴 你。」於是巴蘭上 一淨光的高處。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget