WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
民數記 24
10 - 巴勒 向 巴蘭 生 氣,就拍起 手來, 對 巴蘭 說:「我召你 來為我咒詛 仇敵,不料,你這 三 次 竟為他們 祝福。
Select
1 - 巴蘭 見 耶和華 喜歡 賜福 與 以色列,就不 像 前兩次 去 求 法術,卻 面 向 曠野。
2 - 巴蘭 舉 目,看見 以色列人 照著支派 居住。 神 的靈 就臨 到他身上,
3 - 他便題起 詩歌 說:比珥 的兒子 巴蘭 說,眼目 閉住(或譯:睜開)的人 說,
4 - 得聽 神 的言語,得見 全能者 的異象,眼目 睜開 而仆倒 的人 說:
5 - 雅各啊,你的帳棚 何等 華美!以色列啊,你的帳幕何其華麗!
6 - 如接連 的山谷,如河 旁 的園子,如耶和華 所栽 的沉香樹,如水 邊 的香柏木。
7 - 水 要從他的桶裡 流出;種子 要撒在多 水之處。他的王 必超 過亞甲;他的國 必要振興。
8 - 神 領他出 埃及;他 似乎有野牛 之力。他要吞吃 敵 國,折斷 他們的骨頭,用箭 射透他們。
9 - 他蹲 如公獅,臥 如母獅,誰 敢惹他?凡給你祝福的,願他蒙福;凡咒詛你的,願他受咒詛。
10 - 巴勒 向 巴蘭 生 氣,就拍起 手來, 對 巴蘭 說:「我召你 來為我咒詛 仇敵,不料,你這 三 次 竟為他們 祝福。
11 - 如今 你 快回 本地 去吧!我想 使你得 大尊榮, 耶和華 卻阻止你 不得尊榮。」
12 - 巴蘭 對 巴勒 說:「我豈 不是 對 你所 差遣 到我 那裡的使者 說:
13 - 『巴勒 就是 將他滿 屋 的金 銀 給 我,我也不 得 越過 耶和華 的命,憑自己的心意 行 好行 歹。耶和華 說 甚麼,我就要說 甚麼』?」
14 - 「現在 我要回 本族去。你來,我告訴你 這 民 日 後 要怎樣 待 你的民。」
15 - 他就題起 詩歌 說:比珥 的兒子 巴蘭 說:眼目 閉住(或譯:睜開)的人 說,
16 - 得聽 神 的言語,明白 至高者 的意旨,看見 全能者 的異象,眼目 睜開 而仆倒 的人說:
17 - 我看他 卻不 在現時;我望他 卻不 在近日。有星 要出 於雅各,有杖 要興 於以色列,必打破 摩押 的四角,毀壞 擾亂之 子。
18 - 他必得以東 為 基業,又得仇敵 之地西珥 為 產業;以色列 必行事 勇敢。
19 - 有一位出於雅各的,必掌大權;他要除滅 城中 的餘民。
20 - 巴蘭觀看 亞瑪力,就題起 詩歌 說:亞瑪力 原為諸國 之首,但他終 必 沉淪。
21 - 巴蘭觀看 基尼人,就題起 詩歌 說:你的住處 本是堅固;你的窩巢 做 在巖穴中。
22 - 然而 基尼 必 至衰微,直到 亞述 把你擄去。
23 - 巴蘭又題起 詩歌 說:哀哉! 神 行這事,誰 能得活?
24 - 必有人乘船 從基提 界而來,苦害 亞述,苦害 希伯;他 也 必至 沉淪。
25 - 於是巴蘭 起來,回 他本地 去;巴勒 也 回去了。
民數記 24:10
10 / 25
巴勒 向 巴蘭 生 氣,就拍起 手來, 對 巴蘭 說:「我召你 來為我咒詛 仇敵,不料,你這 三 次 竟為他們 祝福。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget