WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
民數記 27
3 - 「我們的父親 死 在曠野。他 不與 可拉 同黨 聚集 攻擊 耶和華,是 在自己罪 中死的;他 也沒 有 兒子。
Select
1 - 屬約瑟 的兒子 瑪拿西 的各族,有瑪拿西 的玄孫,瑪吉 的曾孫,基列 的孫子,希弗 的兒子 西羅非哈 的女兒, 名叫 瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。她們前來,
2 - 站 在會 幕 門口,在摩西 和祭司 以利亞撒,並眾首領 與全 會眾 面前,說:
3 - 「我們的父親 死 在曠野。他 不與 可拉 同黨 聚集 攻擊 耶和華,是 在自己罪 中死的;他 也沒 有 兒子。
4 - 為甚麼 因 我們的父親 沒有 兒子 就把他的名 從他族 中 除掉呢?求你們在我們父親 的弟兄 中 分 給我們 產業。」
5 - 於是,摩西 將 她們的案件 呈到 耶和華 面前。
6 - 耶和華 曉諭 摩西 說:
7 - 「西羅非哈 的女兒 說 得有理。你定要 在她們父親 的弟兄 中,把地 分 給她們 為業;要將 她們父親的 產業 歸給 她們。
8 - 你也要曉諭 以色列 人 說:『人 若 死了 沒有 兒子,就要把 他的產業 歸給 他的女兒。
9 - 他若 沒有 女兒,就要把 他的產業 給 他的弟兄。
10 - 他若 沒有 弟兄,就要把 他的產業 給 他父親 的弟兄。
11 - 他父親 若 沒有 弟兄,就要把 他的產業 給 他 族中 最近 的親屬,他便要得 為業。』這要作 以色列 人 的律例 典章,是照 耶和華 吩咐 摩西的。」
12 - 耶和華 對 摩西 說:「你上 這 亞巴琳 山,觀看 我所 賜 給以色列 人 的地。
13 - 看了以後,你 也 必歸 到你列祖(原文是本民)那裡,像 你哥哥 亞倫 一樣。
14 - 因為 你們在尋 的曠野,當會眾 爭鬧的時候,違背 了我的命,沒有在湧水之地、會眾眼前 尊我為聖。」(這 水就是尋 的曠野 加低斯 米利巴 水。)
15 - 摩西 對 耶和華 說:
16 - 「願耶和華 萬 人 之靈的 神,立 一個人 治理 會眾,
17 - 可以在他們面前 出 入,也可以 引 導他們,免得 耶和華 的會眾如同 沒有 牧人 的羊群一般。」
18 - 耶和華 對 摩西 說:「嫩 的兒子 約書亞 是 心中 有聖靈 的;你將他 領來,按 手 在他頭上,
19 - 使他 站 在祭司 以利亞撒 和全 會眾 面前,囑咐 他,
20 - 又將你的尊榮 給 他幾分,使 以色列 全 會眾 都聽從他。
21 - 他要站 在祭司 以利亞撒 面前;以利亞撒要憑烏陵 的判斷,在耶和華 面前 為他 求問。他 和 以色列 全 會眾 都 要遵 以利亞撒 的命 出 入。」
22 - 於是摩西 照 耶和華 所吩咐 的將 約書亞 領來,使他站 在祭司 以利亞撒 和全 會眾 面前,
23 - 按 手 在他頭上,囑咐他,是照 耶和華 藉 摩西 所說的話。
民數記 27:3
3 / 23
「我們的父親 死 在曠野。他 不與 可拉 同黨 聚集 攻擊 耶和華,是 在自己罪 中死的;他 也沒 有 兒子。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget