WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
民數記 35
2 - 「你吩咐 以色列 人,要從所得為業 的地 中把些城 給 利未人 居住,也要把這城 四圍 的郊野 給 利未人。
Select
1 - 耶和華 在摩押 平原─約旦河邊、耶利哥 對面 曉諭 摩西 說:
2 - 「你吩咐 以色列 人,要從所得為業 的地 中把些城 給 利未人 居住,也要把這城 四圍 的郊野 給 利未人。
3 - 這城邑 要歸 他們 居住,城邑的郊野 可以 牧養他們的牛羊 和各樣的 牲畜,又可以安置他們的財物。
4 - 你們給 利未人 的郊野, 要從城 根起,四圍 往外 量一千 肘。
5 - 另外 東 量 二千 肘, 南 量二千 肘, 西 量二千 肘, 北 量二千 肘,為邊界,城 在當中;這 要歸 他們 作城邑 的郊野。
6 - 你們給 利未人 的 城邑,其中 當有六 座逃 城, 使 誤殺人的 可以逃 到那裡。此外還要 給 他們四十 二 座城。
7 - 你們要給 利未人的 城,共有四十 八 座,連城 帶 郊野都要給他們。
8 - 以色列 人 所 得的地業 從中 要把些城邑 給利未人;人多 的就多給, 人少 的就少給;各 支派要按 所 承受 為業之地 把城邑 給 利未人。」
9 - 耶和華 曉諭 摩西 說:
10 - 「你吩咐 以色列 人 說: 你們 過 約旦河,進了迦南 地,
11 - 就要分出 幾座城,為你們 作 逃 城,使誤 殺 人 的 可以逃 到那裡。
12 - 這些城可以作 逃避 報仇人 的城,使誤殺人的 不至於 死,等 他站 在會眾 面前 聽審判。
13 - 你們所 分出來 的城,要作 六座 逃 城。
14 - 在約旦河 東 要分出 三座 城,在迦南 地 也要分出 三座 城,都作 逃 城。
15 - 這 六座 城 要給以色列 人 和他們中間 的外人,並寄居的,作為 逃城,使誤 殺 人 的都 可以逃 到那裡。
16 - 「倘若 人用鐵 器 打人,以致打死,他就是 故殺人的;故殺人的 必 被治死。
17 - 若 用 可以打死 人的石頭 打 死了人,他就是 故殺人的;故殺人的 必 被治死。
18 - 若 用 可以打死 人的木 器 打 死了人,他就是 故殺人的;故殺人的 必 被治死。
19 - 報血 仇的 必親自 殺 那故殺人的,一遇見 就 殺他。
20 - 人若 因怨恨 把人推倒,或是 埋伏 往人身上 扔物,以致於死,
21 - 或是 因仇恨 用手 打人,以致於死,那打人的 必 被治死。他是 故殺人的;報血 仇的 一遇見 就殺 他。
22 - 「倘若 人沒有 仇恨,忽然 將人推倒,或是 沒有 埋伏把 物 扔 在人身上,
23 - 或是 沒有 看見 的時候用可以打死人的 石頭 扔 在人身上,以致於死,本來 與他 無 仇,也無 意 害他。
24 - 會眾 就要照 典章,在 打死人的 和報血 仇的 中間 審判。
25 - 會眾 要救 這誤殺人的 脫離報血 仇人 的手, 也要使他 歸 入 逃 城。他要住 在其中,直等到 受 聖 膏 的大 祭司 死了。
26 - 但 誤殺人的,無論甚麼時候,若 出了 逃 城 的境外,
27 - 報血 仇的 在逃 城 境 外 遇見 他,將 他 殺了,報血 仇的 就沒有 流血之罪。
28 - 因為 誤殺人的該住 在逃 城裡,等到 大 祭司 死了。大 祭司 死了 以後,誤殺人的 才可以回 到 他所得為業 之地。
29 - 這 在你們一切的 住處,要作 你們 世世代代 的律例 典章。
30 - 「無論誰 故殺 人,要憑幾個見證人 的口 把 那故殺人的 殺了,只是不可 憑一個 見證 的口 叫人 死。
31 - 故殺人、 犯死 罪的,你們不可 收 贖價 代替他的命; 他必 被治死。
32 - 那逃 到 逃 城的人,你們不可 為他收 贖價,使他在 大祭司 未死 以先再 來住 在本地。
33 - 這樣,你們 就不 污穢 所住 之地,因為 血 是 污穢 地的; 若 有在地上 流 人血的,非流 那 殺人者的血,那地 就不 得潔淨(原文是贖)。
34 - 你們 不可 玷污 所 住之 地,就是 我 住 在其中之地,因為 我─耶和華 住 在以色列 人 中間。」
民數記 35:2
2 / 34
「你吩咐 以色列 人,要從所得為業 的地 中把些城 給 利未人 居住,也要把這城 四圍 的郊野 給 利未人。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget