WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
申命記 19
2 - 就要在耶和華─你 神 所 賜 你 為業 的地 上 分定 三 座城。
Select
1 - 「 耶和華─你 神 將 列國之民 剪除的時候,耶和華─你 神 也將 他們的 地 賜 給你,你接著 住 他們的城邑 並他們的房屋,
2 - 就要在耶和華─你 神 所 賜 你 為業 的地 上 分定 三 座城。
3 - 要將 耶和華─你 神 使你承受為業 的 地 分為三段;又要預備 道路,使誤殺人的,都 可以 逃 到那裡去。
4 - 「誤殺人的 逃 到那裡 可以存活,定例 乃是這樣:凡 素 無 仇恨,無 心 殺了 人的,
5 - 就如人 與 鄰舍 同入 樹林 砍伐 樹木,手 拿斧子 一砍,本想砍下 樹木,不料,斧頭 脫了 把,飛落 在 鄰舍身上,以致於死,這人 逃 到 那些 城 的一座城,就可以存活,
6 - 免得 報 血仇的,心 中火熱 追 趕 他,因 路 遠 就追上,將他 殺死;其實他 不 該 死,因為 他 與被殺的 素 無 仇恨。
7 - 所 以 我 吩咐你 說,要分定 三 座城。
8 - 耶和華─你 神 若 照 他向你列祖 所起的誓 擴張 你的境界,將 所 應許 賜 你列祖 的地 全然 給 你,
9 - 你若 謹守 遵行 我 今日 所 吩咐 的這 一切 誡命,愛 耶和華─你的 神,常常 遵行 他的道,就要在 這 三座城之外,再 添 三 座城,
10 - 免得 無辜 之人的血 流 在耶和華─你 神 所 賜 你 為業 的地 上,流血 的罪就歸 於你。
11 - 「若 有 人 恨 他的鄰舍,埋伏著 起來 擊殺 他,以致於死,便逃 到 這些 城 的一座城,
12 - 本城 的長老 就要打發人去,從那裡 帶出 他來,交 在報 血 仇的手中,將他治死。
13 - 你眼 不可 顧惜 他,卻要從以色列 中除掉 流無辜 血的罪,使你 可以得福。」
14 - 「在耶和華─你 神 所 賜 你 承受 為業 之地,不可 挪移 你鄰舍 的地界,那是 先人 所定的。」
15 - 「人 無論 犯 甚麼 罪,作甚麼 惡,不可 憑一 個人的口作見證,總要憑 兩 三 個人的口 作見證 才可定 案。
16 - 若 有凶惡 的見證人 起來,見證 某人 作惡,
17 - 這兩個 爭訟 的人 就要站 在耶和華 面前,和 當 時 的祭司,並審判官 面前,
18 - 審判官 要細細地 查究,若見證人 果然 是作假 見證的,以假 見證 陷害弟兄,
19 - 你們就要待 他 如同 他想要 待 的弟兄。這樣,就把那惡 從你們中間 除掉。
20 - 別人 聽見 都要害怕,就不 敢 在你們中間 再 行 這 樣 的惡了。
21 - 你眼 不可 顧惜,要以命 償命,以眼 還眼,以牙 還牙,以手 還手,以腳 還腳。」
申命記 19:2
2 / 21
就要在耶和華─你 神 所 賜 你 為業 的地 上 分定 三 座城。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget