WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
申命記 22
2 - 你弟兄 若 離你 遠,或是你不 認識他,就要牽 到 你家 去,留 在你那裡,等 你弟兄 來尋找 就還給 他。
Select
1 - 「你若看見 弟兄 的牛 或 羊 失迷了路,不可 佯為不見,總要 把牠牽回來 交給你的弟兄。
2 - 你弟兄 若 離你 遠,或是你不 認識他,就要牽 到 你家 去,留 在你那裡,等 你弟兄 來尋找 就還給 他。
3 - 你的弟兄 無論 失落甚麼,或是驢, 或是衣服,你若遇見,都要這樣 行,不 可 佯為不見。
4 - 你若看見 弟兄 的牛 或 驢 跌倒 在路上,不可 佯為不見,總要 幫助他 拉起來。
5 - 「婦女 不 可 穿戴 男子 所穿戴的,男子 也不可 穿 婦女 的衣服,因為 這樣 行 都是 耶和華─你 神 所憎惡的。
6 - 「你若 路上 遇見 鳥 窩,或在 樹上 或 在 地上,裡頭有雛 或有 蛋,母鳥 伏 在 雛上 或 在 蛋上,你不可 連母 帶 雛 一併取去。
7 - 總要 放 母,只可取 雛;這樣 你 就可以享福,日子 得以長久。
8 - 「你若 建造 房屋,要在房上的 四圍安 欄杆,免得 有人 從房上 掉下來,流血 的罪就歸 於你家。
9 - 「不可 把兩樣種子 種 在你的葡萄園裡,免得 你撒 種 所 結的 和葡萄園 的果子 都要充公。
10 - 不可 並用 牛、驢 耕地。
11 - 不可 穿 羊毛、細麻 兩樣 攙雜料做的衣服。
12 - 「你要在 所 披的 外衣 上四 圍 做 繸子。」
13 - 「人 若 娶 妻,與她 同房 之後恨惡她,
14 - 信 口 說 她,將醜 名 加 在她身上,說:『我娶了 這 女子,與她 同房,見 她 沒有 貞潔的憑據』;
15 - 女子 的父 母 就要把 女子 貞潔的憑據 拿出來,帶 到 本城 門 長老那裡。
16 - 女子 的父親 要對 長老 說:『我將 我的女兒 給 這 人 為妻,他恨惡她,
17 - 信 口 說她,說:我見 你的女兒 沒有 貞潔的憑據;其實這就是 我女兒 貞潔的憑據。』父母就把那布 鋪 在本城 的長老 面前。
18 - 本 城 的長老 要拿住 那人,懲治 他,
19 - 並要罰 他 一百 舍客勒銀子,給 女子 的父親,因為 他將醜 名 加 在 以色列 的一個處女身上。女子仍作 他的 妻,終 身 不 可 休她。
20 - 但這 事 若 是 真的,女子 沒有 貞潔的憑據,
21 - 就要將 女子 帶 到 她父 家 的門口,本城 的人 要用石頭 將她打 死;因為 她在父 家 行了淫亂,在以色列 中做了 醜事。這樣,就把那惡 從你們中間 除掉。
22 - 「若 遇見 人 與 有 丈夫 的婦人 行淫,就要將姦 夫 淫婦 一 併 治死。這樣,就把那惡 從以色列 中除掉。
23 - 「若 有 處 女 已經許配 丈夫,有人 在城裡 遇見她,與她 行淫,
24 - 你們就要把 這二人 帶 到 本 城 門,用石頭 打 死─ 女子 是因 為 雖在城裡 卻沒有 喊叫; 男子 是因 為 玷污 別人 的妻。這樣,就把那惡 從你們中間 除掉。
25 - 「若有 男子 在田野 遇見 已經許配人 的女子, 強 與她 行淫,只要 將那 男子 治死。
26 - 但不 可 辦 女子;她 本沒有 該死 的罪, 這 事 就類乎 人 起來 攻擊 鄰舍,將他 殺了 一樣。
27 - 因為 男子是在田野 遇見 那已經許配人 的女子,女子喊叫,並無人 救 她。
28 - 「若有 男子 遇見 沒有 許配人 的 處 女,抓住她,與她 行淫,被人看見,
29 - 這 男子 就要拿五十 舍客勒銀子 給 女子 的父親;因 他玷污了這女子,就要 娶她為妻,終 身 不 可 休她。
30 - 「人 不可 娶 繼母為妻;不可 掀開 他父親 的衣襟。」
申命記 22:2
2 / 30
你弟兄 若 離你 遠,或是你不 認識他,就要牽 到 你家 去,留 在你那裡,等 你弟兄 來尋找 就還給 他。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget