WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
申命記 25
3 - 只可打 他四十下,不可 過數;若 過數,便是輕 賤 你的弟兄了。
Select
1 - 「 人 若 有 爭訟,來 聽 審判,審判官就要定 義人 有理,定 惡人 有罪。
2 - 惡人 若 該 受 責打,審判官 就要叫他當面 伏在地上,按著 他的罪 照數 責打。
3 - 只可打 他四十下,不可 過數;若 過數,便是輕 賤 你的弟兄了。
4 - 「牛 在場上踹穀的時候,不可 籠住牠的嘴。」
5 - 「 弟兄 同 居,若死了 一個,沒有 兒子,死人 的妻 不可 出 嫁 外 人,她丈夫的兄弟 當盡弟兄的本分,娶她 為妻,與她 同房。
6 - 婦人 生的 長子 必 歸 死 兄 的名下,免得 他的名 在以色列 中塗抹了。
7 - 那人 若 不 願意 娶 他哥哥的妻,他哥哥的妻 就要到 城門 長老那裡,說:『我丈夫的兄弟 不肯 在以色列 中興起 他哥哥的 名字,不 給我盡 弟兄的本分。』
8 - 本城 的長老 就要召 那人 來問 他,他若執意 說:『我不 願意 娶她』,
9 - 他哥哥的妻 就要當著 長老 到 那人的跟前,脫了 他的鞋,吐唾沫 在他臉上, 說:『凡 不 為 哥哥 建立 家室 的都要這樣 待 他。』
10 - 在以色列中,他的名 必稱為 脫 鞋 之家。」
11 - 「若 有二人 爭鬥,這人 的妻 近前來,要救 她丈夫 脫離那打 她丈夫之人的手, 抓住 那人的下體,
12 - 就要砍斷 婦人的手,眼 不可 顧惜她。
13 - 「你囊中 不可 有 一大 一小 兩樣的 法碼。
14 - 你家裡 不可 有 一大 一小 兩樣的 升斗。
15 - 當用 對準 公平 的法碼, 公平 的升斗。這樣,在 耶和華─你 神 所 賜 你 的地上,你的日子 就可以長久。
16 - 因為 行 非義之事 的人都是 耶和華─你 神 所憎惡的。」
17 - 「你要記念 你們出 埃及的時候,亞瑪力人 在路上 怎樣 待 你。
18 - 他們 在路上 遇見你,趁你 疲乏 困倦 擊殺 你 儘後邊 軟弱的人,並不 敬畏 神。
19 - 所以耶和華─你 神 使你 不被四圍 一切的 仇敵擾亂,在耶和華─你 神 賜 你 為 業 的地上 得享平安。那時,你要將 亞瑪力 的名號 從天 下 塗抹了,不可 忘記。」
申命記 25:3
3 / 19
只可打 他四十下,不可 過數;若 過數,便是輕 賤 你的弟兄了。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget