WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
申命記 3
10 - 就是奪了平原 的各 城、基列 全地、巴珊 全地,直到 撒迦 和以得來,都是巴珊 王噩 國 內的城邑。
Select
1 - 「以後,我們轉回,向 巴珊 去。巴珊 王 噩 和他的眾民 都 出來,在以得來 與我們交 戰。
2 - 耶和華 對我 說:『不要 怕 他!因 我已將他 和 他的眾民,並 他的地,都 交 在你手中;你要待 他 像 從前待 住 希實本 的 亞摩利 王 西宏一樣。』
3 - 於是耶和華─我們的 神 也 將 巴珊 王 噩 和 他的眾民 都 交 在我們手中;我們殺了他們, 沒有 留下 一個。
4 - 那 時,我們奪了 他所有的 城,共有六十 座,沒 有 一座城 不 被我們所 奪。這為亞珥歌伯 的全 境,就是巴珊地 噩 王的國。
5 - 這些 城 都 有堅固的 高 牆,有門 有閂。此外 還有許 多 無城牆 的鄉村。
6 - 我們將這些 都毀滅了,像 從前待 希實本 王 西宏一樣,把有人煙 的各 城,連女人 帶孩子,盡都毀滅;
7 - 惟有一切 牲畜 和城 中的財物 都取為自己的 掠物。
8 - 那 時,我們從約旦河 東 兩個 亞摩利 王 的手 將 亞嫩 谷 直到 黑門 山之 地 奪過來
9 - (這黑門山,西頓人 稱為 西連,亞摩利人 稱為 示尼珥),
10 - 就是奪了平原 的各 城、基列 全地、巴珊 全地,直到 撒迦 和以得來,都是巴珊 王噩 國 內的城邑。
11 - (利乏音人 所剩下的 只有 巴珊 王 噩。 他的床 是鐵 的,長 九 肘,寬 四 肘,都是以人 肘為度。現今豈 不 是在亞捫 人 的拉巴嗎?)」
12 - 「那 時,我們得了 這 地。從亞嫩 谷 邊 的 亞羅珥起,我將基列 山地 的一半,並其中的城邑,都給了 流便人 和迦得人。
13 - 其餘的 基列 地和巴珊 全地,就是噩 王的國,我給了 瑪拿西 半 支派。亞珥歌伯 全 地 乃是巴珊 全地;這 叫做 利乏音人 之地。
14 - 瑪拿西 的子孫 睚珥 佔了 亞珥歌伯 全 境,直到 基述人 和瑪迦人 的交界,就按 自己的 名 稱 這 巴珊地為哈倭特‧睚珥,直到 今 日。
15 - 我又將 基列 給了 瑪吉。
16 - 從 基列 到 亞嫩 谷,以谷 中 為界,直到 亞捫 人 交界 的雅博 河,我給了 流便人 和迦得人,
17 - 又將亞拉巴 和靠近 約旦河之地,從基尼烈 直到 亞拉巴 海,就是鹽 海,並毘斯迦 山 根 東邊之地,都給了他們。
18 - 「那 時,我吩咐 你們 說:『耶和華─你們的 神 已將 這 地 賜 給你們 為業;你們所有的 勇 士 都要帶著兵器,在你們的弟兄 以色列 人 前面 過去。
19 - 但 你們的妻子、孩子、牲畜(我知道 你們有 許多的 牲畜)可以住 在我所 賜 給你們 的各城裡。
20 - 等到 你們弟兄 在約旦河 那邊,也 得 耶和華─你們 神 所 賜 給他們的 地, 又使他們得享平安,與你們一樣,你們 才可以回 到我所 賜 給你們 為業之地。』
21 - 那 時 我吩咐 約書亞 說:『你親眼 看見了 耶和華─你 神 向這 二 王所 行的;耶和華 也必向你 所 要去的 各 國 照樣 行。
22 - 你不要 怕他們,因 那為你 爭戰 的是 耶和華─你的 神。』」
23 - 「那 時,我懇求 耶和華 說:
24 - 『主 耶和華啊,你 已 將 你的大力 大能 顯 給 僕人看。在天上,在地下,有 甚麼 神 能像你行事、像你有大能 的作為呢?
25 - 求你 容我過去,看 約旦河 那邊 的美 地,就是 那 佳美的 山地 和黎巴嫩。』
26 - 但耶和華 因你們的緣故 向我 發怒,不 應允 我, 對我 說:『罷了!你不要 向我 再 提 這 事。
27 - 你且上 毘斯迦 山頂去,向東、西、南、北 舉 目 觀 望,因為 你必不能 過 這 約旦河。
28 - 你卻要囑咐 約書亞,勉勵他,使他膽壯;因為 他必 在這 百姓 前面 過去, 使他們 承受 你所 要觀看之 地。』
29 - 於是我們住在伯‧毘珥 對面 的谷中。」
申命記 3:10
10 / 29
就是奪了平原 的各 城、基列 全地、巴珊 全地,直到 撒迦 和以得來,都是巴珊 王噩 國 內的城邑。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget