WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
箴言 10
2 - 不義 之財 毫無 益處;惟有公義 能救人 脫離死亡。
Select
1 - 所羅門 的箴言:智慧 之子 使父親 歡樂;愚昧 之子 叫母親 擔憂。
2 - 不義 之財 毫無 益處;惟有公義 能救人 脫離死亡。
3 - 耶和華 不 使義 人 受飢餓;惡人 所欲的,他必推開。
4 - 手 懶的,要受 貧窮;手 勤的,卻要富足。
5 - 夏天 聚斂的,是智慧 之子;收割時 沉睡的,是貽羞 之子。
6 - 福祉 臨到義人 的頭;強暴 蒙蔽 惡人 的口。
7 - 義人 的紀念 被稱讚;惡人 的名字 必朽爛。
8 - 心中 智慧的,必受 命令;口裡 愚妄的,必致傾倒。
9 - 行正直 路的,步步 安穩;走彎曲道 的,必致敗露。
10 - 以眼 傳神的,使人 憂患;口裡 愚妄的,必致傾倒。
11 - 義人 的口 是生命 的泉源;強暴 蒙蔽 惡人 的口。
12 - 恨 能挑啟 爭端;愛 能遮掩 一切 過錯。
13 - 明哲人 嘴裡 有 智慧;無 知 人背上受 刑杖。
14 - 智慧人 積存 知識;愚妄人 的口 速致 敗壞。
15 - 富戶 的財物 是他的堅 城;窮人 的貧乏 是他的敗壞。
16 - 義人 的勤勞 致生;惡人 的進項致死(死:原文是罪)。
17 - 謹守 訓誨的,乃在生命 的道上;違棄 責備的,便失迷了路。
18 - 隱藏 怨恨的,有說謊的 嘴;口出 讒謗的,是 愚妄的人。
19 - 多 言多語 難 免 有過;禁止 嘴唇 是有智慧。
20 - 義人 的舌 乃似高 銀;惡人 的心 所值無幾。
21 - 義人 的口 教養 多人;愚昧人 因無 知 而死亡。
22 - 耶和華 所賜的福 使人富足,並不 加上 憂慮。
23 - 愚妄人 以行 惡 為戲耍;明哲 人 卻以智慧為樂。
24 - 惡人 所怕的,必 臨到他;義人 所願的,必蒙應允。
25 - 暴風 一過,惡人 歸於無有;義人 的根基 卻是永久。
26 - 懶惰人 叫差他的人 如醋 倒牙,如煙 薰目。
27 - 敬畏 耶和華 使人日子 加多;但惡人 的年歲 必被減少。
28 - 義人 的盼望 必得喜樂;惡人 的指望 必致滅沒。
29 - 耶和華 的道 是正直人 的保障,卻成了作 孽 人的敗壞。
30 - 義人 永 不 挪移;惡人 不得 住在 地上。
31 - 義人 的口 滋生 智慧;乖謬 的舌 必被割斷。
32 - 義人 的嘴 能令人 喜悅;惡人 的口 說乖謬的話。
箴言 10:2
2 / 32
不義 之財 毫無 益處;惟有公義 能救人 脫離死亡。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget