WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
箴言 14
11 - 奸惡人 的房屋 必傾倒;正直人 的帳棚 必興盛。
Select
1 - 智慧 婦人 建立 家室;愚妄 婦人親手 拆毀。
2 - 行動 正直的,敬畏 耶和華;行事 乖僻的,卻藐視他。
3 - 愚妄人 口 中驕傲,如杖責打己身;智慧人 的嘴 必保守自己。
4 - 家裡無 牛,槽頭 乾淨;土產 加多 乃憑牛 力。
5 - 誠實 見證人 不 說謊話;假 見證人 吐出 謊言。
6 - 褻慢人 尋 智慧,卻尋不著;聰明人 易 得知識。
7 - 到 愚昧 人 面前,不 見 他嘴 中有知識。
8 - 通達人 的智慧 在乎明白 己道;愚昧人 的愚妄 乃是詭詐(或譯:自欺)。
9 - 愚妄人 犯罪,以為戲耍(或譯:贖愆祭愚弄愚妄人);正直人 互相 喜悅。
10 - 心 中的苦楚,自己 知道;心裡的喜樂,外人 無 干。
11 - 奸惡人 的房屋 必傾倒;正直人 的帳棚 必興盛。
12 - 有 一條路,人 以為 正,至終 成為死亡 之路。
13 - 人在喜笑中,心 也 憂愁;快樂 至極 就生愁苦。
14 - 心 中背道的,必滿得自己的結果;善 人 必從自己的行為得以知足。
15 - 愚蒙人 是話 都 信;通達人 步步 謹慎。
16 - 智慧人 懼怕,就遠離 惡事;愚妄人 卻狂傲 自恃。
17 - 輕易 發怒的,行事 愚妄;設立詭計 的,被人恨惡。
18 - 愚蒙人 得愚昧 為產業;通達人 得知識 為冠冕。
19 - 壞人 俯伏 在善人 面前;惡人 俯伏在 義人 門口。
20 - 貧窮人 連 鄰舍 也恨他;富足人 朋友 最多。
21 - 藐視 鄰舍的,這人有罪;憐憫 貧窮的,這人有福。
22 - 謀 惡的,豈非 走入迷途嗎?謀 善的,必得慈愛 和誠實。
23 - 諸般 勤勞 都有 益處;嘴 上多言 乃致 窮乏。
24 - 智慧人 的財 為自己的冠冕;愚妄人 的愚昧 終是愚昧。
25 - 作真 見證的,救 人性命;吐出 謊言的,施行詭詐。
26 - 敬畏 耶和華的,大 有倚靠;他的兒女 也有 避難所。
27 - 敬畏 耶和華 就是生命 的泉源,可以使人離開 死亡 的網羅。
28 - 帝王 榮耀 在乎民 多;君王 衰敗 在乎民 少。
29 - 不輕易 發怒的,大 有聰明;性情 暴躁的,大顯 愚妄。
30 - 心 中安靜 是肉體 的生命;嫉妒 是骨 中的朽爛。
31 - 欺壓 貧寒的,是辱沒 造他的主;憐憫 窮乏的,乃是尊敬主。
32 - 惡人 在所行的惡 上必被推倒;義人 臨死,有所投靠。
33 - 智慧 存在 聰明人 心中;愚昧人 心裡所存的,顯而易見。
34 - 公義 使邦國 高舉;罪惡 是人民 的羞辱。
35 - 智慧 的臣子 蒙王 恩惠;貽羞 的僕人遭 其震怒。
箴言 14:11
11 / 35
奸惡人 的房屋 必傾倒;正直人 的帳棚 必興盛。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget