WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
箴言 17
2 - 僕人 辦事聰明,必管轄 貽羞 之子,又在眾子 中 同分 產業。
Select
1 - 設筵 滿 屋,大家相爭,不如 有塊乾 餅,大家相安。
2 - 僕人 辦事聰明,必管轄 貽羞 之子,又在眾子 中 同分 產業。
3 - 鼎 為煉銀,爐 為煉金;惟有耶和華 熬煉 人心。
4 - 行惡的,留心 聽 奸詐 之言;說謊的,側耳 聽 邪惡 之語。
5 - 戲笑 窮人的,是辱沒 造他的主;幸 災樂禍的,必不免 受罰。
6 - 子 孫 為老人 的冠冕;父親 是兒女 的榮耀。
7 - 愚頑人 說美 言 本不 相宜,何況 君王 說謊 話呢?
8 - 賄賂 在餽送的人 眼 中看為寶 玉, 隨處 運動 都 得順利。
9 - 遮掩 人過的,尋求 人愛;屢次 挑錯的,離間 密友。
10 - 一句責備話 深入 聰明人的心,強如責打 愚昧人 一百下。
11 - 惡人 只 尋 背叛,所以必有嚴厲 的使者 奉差 攻擊他。
12 - 寧可遇見丟崽子 的母熊,不可 遇見 正行愚妄 的愚昧 人。
13 - 以 惡 報 善的,禍患 必不 離 他的家。
14 - 紛爭 的起頭 如水 放開,所以,在爭鬧 之先 必當止息 爭競。
15 - 定惡人 為義的,定義人 為惡的, 這都 為耶和華 所憎惡。
16 - 愚昧人 既無 聰明,為何 手 拿價銀 買 智慧呢?
17 - 朋友 乃時常 親愛,弟兄 為患難 而生。
18 - 在鄰舍 面前 擊 掌 作 保 乃是無 知 的人。
19 - 喜愛 爭競的,是喜愛 過犯;高立 家門的,乃自取 敗壞。
20 - 心 存邪僻的,尋 不著 好處;舌 弄 是非的,陷 在禍患中。
21 - 生 愚昧子的,必自 愁苦;愚頑人 的父 毫無 喜樂。
22 - 喜樂 的心 乃是良 藥;憂傷 的靈 使骨 枯乾。
23 - 惡人 暗中 受 賄賂,為要顛倒 判斷。
24 - 明哲人 眼前 有智慧;愚昧人 眼 望地 極。
25 - 愚昧 子 使父親 愁煩,使母親 憂苦。
26 - 刑罰 義人 為不 善;責打 君子 為 不義。
27 - 寡少 言語的,有 知識;性情 溫良的,有聰明。
28 - 愚昧人 若靜默不言 也 可算為 智慧;閉 口 不說也可算為聰明。
箴言 17:2
2 / 28
僕人 辦事聰明,必管轄 貽羞 之子,又在眾子 中 同分 產業。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget