WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
箴言 21
5 - 殷勤 籌劃的,足致 豐裕; 行事急躁的,都必 缺乏。
Select
1 - 王 的心 在耶和華 手中,好像隴溝 的水 隨 意 流轉。
2 - 人 所 行的,在自己眼 中都看為正;惟有耶和華 衡量 人心。
3 - 行 仁義 公平 比獻祭 更蒙耶和華 悅納。
4 - 惡人發達(發達:原文是燈),眼 高 心 傲,這乃是罪。
5 - 殷勤 籌劃的,足致 豐裕; 行事急躁的,都必 缺乏。
6 - 用詭詐 之舌 求 財的,就是自己取 死;所得之財乃是吹來吹去的 浮雲。
7 - 惡人 的強暴 必將自己掃除,因 他們不肯 按公平 行事。
8 - 負罪 之人 的路 甚是彎曲;至於清潔的人,他所行 的乃是正直。
9 - 寧可 住 在 房頂 的角上,不在寬闊 的房屋 與爭吵的 婦人同住。
10 - 惡人 的心 樂 人受禍;他眼 並不 憐恤 鄰舍。
11 - 褻慢的人 受刑罰,愚蒙的人 就得智慧;智慧人 受訓誨,便得 知識。
12 - 義 人思想 惡人 的家,知道惡人 傾倒,必致滅亡。
13 - 塞 耳 不聽窮人 哀求的,他 將來呼籲 也 不 蒙應允。
14 - 暗中 送的禮物 挽回 怒氣;懷中 搋的賄賂 止息暴 怒。
15 - 秉公行 義 使義人 喜樂,使作 孽 的人敗壞。
16 - 迷離 通達 道路 的,必住在 陰魂 的會中。
17 - 愛 宴樂的,必致窮乏;好 酒,愛膏油的,必不 富足。
18 - 惡人 作了義人 的贖價;奸詐人 代替 正直人。
19 - 寧可 住 在 曠野,不與爭吵 使氣 的婦人同住。
20 - 智慧 人家中 積蓄 寶物 膏油;愚昧 人 隨得來隨吞下。
21 - 追求 公義 仁慈的,就尋得 生命、公義,和尊榮。
22 - 智慧人 爬上 勇士 的城牆,傾覆 他所倚靠 的堅壘。
23 - 謹守 口 與舌的,就保守 自己 免受災難。
24 - 心驕 氣傲 的人名 叫褻慢;他行事 狂妄,都出於驕傲。
25 - 懶惰人 的心願 將他殺害,因為 他手 不肯 做工。
26 - 有終 日 貪得 無饜的;義人 施捨 而不 吝惜。
27 - 惡人 的祭物 是可憎的;何況 他存惡意 來獻呢?
28 - 作假 見證 的必滅亡;惟有聽 真情而言 的,其言長存。
29 - 惡 人 臉 無羞恥;正直人 行事 堅定。
30 - 沒有人 能以智慧、 聰明、 謀略 敵擋 耶和華。
31 - 馬 是為打仗 之日 預備的;得勝 乃在乎耶和華。
箴言 21:5
5 / 31
殷勤 籌劃的,足致 豐裕; 行事急躁的,都必 缺乏。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget