WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約伯記 14
3 - 這樣的人 你豈 睜 眼 看他嗎?又叫我 來 受審嗎?
Select
1 - 人 為婦人 所生,日子 短少,多有 患難;
2 - 出來 如花,又被割下,飛去 如影,不能 存留。
3 - 這樣的人 你豈 睜 眼 看他嗎?又叫我 來 受審嗎?
4 - 誰 能使 潔淨 之物出於污穢之中呢?無論誰 也不能!
5 - 人的日子 既然 限定,他的月 數 在你那裡,你也派定 他的界限,使他不能 越過,
6 - 便求你轉眼 不看他,使他得歇息,直等 他像雇工人 完畢 他的日子。
7 - 樹 若 被砍下, 還 可 指望 發芽,嫩枝 生長不 息;
8 - 其根 雖然 衰老 在地裡,幹 也死 在土中,
9 - 及至得了水 氣,還要發芽,又長 枝條,像 新栽的樹一樣。
10 - 但人 死亡 而消滅;他 氣絕,竟在何處呢?
11 - 海 中 的水 絕盡,江河 消散 乾涸。
12 - 人也是如此,躺下 不再 起來,等到 天 沒有了,仍不 得復醒,也不得 從睡 中喚醒。
13 - 惟 願 你把我藏 在陰間,存於隱密處,等 你的忿怒 過去;願你為我 定了 日期,記念我。
14 - 人 若 死了 豈能再活呢?我只要在 我一切 爭戰的 日子,等我被釋放(或譯:改變)的時候 來到。
15 - 你呼叫,我 便回答;你手 所做的,你必羨慕。
16 - 但 如今 你數點 我的腳步,豈不 窺察 我的罪過嗎?
17 - 我的過犯 被你封 在囊中,也縫嚴了 我的罪孽。
18 - 山 崩 變為無有;磐石 挪開 原處。
19 - 水流 消磨 石頭,所流溢的 洗去 地上 的塵土;你也照樣滅絕 人 的指望。
20 - 你攻擊人常常 得勝,使他去世;你改變 他的容貌,叫他往而不回。
21 - 他兒子 得尊榮,他也不 知道,降為卑,他也不 覺得。
22 - 但 知身 上 疼痛,心 中 悲哀。
約伯記 14:3
3 / 22
這樣的人 你豈 睜 眼 看他嗎?又叫我 來 受審嗎?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget