WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約伯記 31
3 - 豈不是 禍患 臨到不義的,災害 臨到作 孽的呢?
Select
1 - 我與眼睛 立 約,怎能 戀戀瞻望 處女呢?
2 - 從至上的 神 所得之分,從至高 全能者 所得之業 是甚麼呢?
3 - 豈不是 禍患 臨到不義的,災害 臨到作 孽的呢?
4 - 神 豈不是 察看 我的道路,數點 我的腳步呢?
5 - 我若 與 虛謊 同行,腳 若追 隨 詭詐;
6 - (我若被公道的 天平 稱度,使 神 可以知道 我的純正;)
7 - 我的腳步 若 偏 離 正路,我的心 若隨 著 我的眼目,若有玷污 粘 在我手上;
8 - 就願我所種的 有別人 吃,我田所產的 被拔出來。
9 - 我 若 受迷惑,向 婦人起淫念,在 鄰舍 的門外 蹲伏,
10 - 就願我的妻子 給別人 推磨,別人 也與她 同室。
11 - 因為 這是 大罪,是 審判官 當罰的罪孽。
12 - 這本 是 火 焚燒,直到 毀滅,必拔除 我所有的 家產。
13 - 我的僕 婢 與我 爭辯的時候,我若 藐視 不聽他們的情節;
14 - 神 興起,我怎樣 行呢?他察問,我怎樣 回答呢?
15 - 造 我在腹中的,不也是 造他嗎?將他與我摶 在腹中 的豈不是一位嗎?
16 - 我若 不容 貧寒人 得其所願,或叫寡婦 眼中 失望,
17 - 或獨自 吃 我一點食物,孤兒 沒有 與我 同吃;
18 - ( 從幼年時 孤兒與我同長,好像父子一樣;我從出母 腹就扶助(原文是引領)寡婦。)
19 - 我若 見 人因無 衣 死亡,或見窮乏人 身無 遮蓋;
20 - 我若 不 使他 因我羊 的毛 得暖,為我祝福;
21 - 我若 在城門口 見 有幫助我的,舉 手 攻擊 孤兒;
22 - 情願我的肩頭 從缺盆骨 脫落,我的膀臂 從羊矢骨 折斷。
23 - 因 神 降的災禍 使我 恐懼;因他的威嚴,我不 能妄為。
24 - 我若 以 黃金 為指望,對精金 說:你是我的倚靠;
25 - 我若 因 財物 豐裕,因 我手 多 得 資財而歡喜;
26 - 我若 見 太陽 發光,明 月 行在空中,
27 - 心 就暗暗 被引誘,口 便親 手;
28 - 這也 是 審判官 當罰的罪孽,又是 我背棄 在上的 神。
29 - 我若 見恨我的 遭報 就歡喜, 見他遭 災 便高興;
30 - (我沒有 容 口 犯罪, 咒詛 他的生命;)
31 - 若 我帳棚 的人 未嘗 說,誰 不 以 主人的食物 吃飽呢?
32 - (從來我沒有 容客旅 在街上 住宿,卻開 門 迎接行路的人;)
33 - 我若 像亞當(或譯:別人)遮掩 我的過犯,將罪孽 藏 在懷中;
34 - 因 懼怕 大 眾,又因宗族 藐視 我使我驚恐,以致閉口無言,杜門 不 出;
35 - 惟願 有 一位 肯聽 我!(看哪,在這裡有我所劃的押,願全能者 回答我!)
36 - 願那敵我 者 所寫 的狀詞在我這裡!我必 帶 在 肩上,又綁 在頭上 為冠冕。
37 - 我必向他述說 我腳步 的數目,必如 君王 進到他面前。
38 - 我若奪取田地,這地 向我 喊冤,犁溝 一同 哭泣;
39 - 我若 吃 地的出產 不 給價值,或叫原主 喪 命;
40 - 願這地長 蒺藜 代替 麥子,長惡草 代替 大麥。約伯 的話 說完了。
約伯記 31:3
3 / 40
豈不是 禍患 臨到不義的,災害 臨到作 孽的呢?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget