WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約伯記 41
11 - 誰 先給我甚麼,使我償還呢?天 下 萬物 都是 我的。
Select
1 - 你能用魚鉤 釣上 鱷魚嗎?能用繩子 壓下 牠的舌頭嗎?
2 - 你能用繩索 穿 牠的鼻子嗎?能用鉤 穿 牠的腮骨嗎?
3 - 牠豈 向你 連連 懇求, 說 柔和的話嗎?
4 - 豈肯與你 立 約,使你拿 牠永遠 作奴僕嗎?
5 - 你豈可拿牠 當雀鳥 玩耍嗎?豈可為你的幼女 將牠拴住嗎?
6 - 搭夥 的漁夫豈可拿牠 當貨物嗎?能把牠分 給 商人嗎?
7 - 你能用倒鉤槍 扎滿 牠的皮,能用魚 叉 叉滿牠的頭嗎?
8 - 你按 手 在牠身上,想 與牠爭戰,就不 再這樣行吧!
9 - 人指望 捉拿牠是徒然的;一 見牠,豈不 喪膽嗎?
10 - 沒有 那麼兇猛 的人敢 惹牠。這樣,誰 能 在我面前 站立得住呢?
11 - 誰 先給我甚麼,使我償還呢?天 下 萬物 都是 我的。
12 - 論到 鱷魚的肢體 和其大力,並美好的 骨骼,我不能 緘默不言。
13 - 誰 能剝 牠的外 衣?誰 能進 牠上下 牙骨之間呢?
14 - 誰 能開 牠的腮 頰?牠牙齒 四圍 是可畏的。
15 - 牠以堅固的鱗甲 為可誇,緊緊合閉,封得 嚴密。
16 - 這鱗甲一 一 相連,甚至氣 不得 透入 其間,
17 - 都是互相 聯絡、膠結,不能 分離。
18 - 牠打噴嚏 就發出 光來;牠眼睛 好像早晨的光線(原文是眼皮)。
19 - 從牠口中 發出 燒著的火把,與飛迸的 火 星;
20 - 從牠鼻孔 冒出 煙來,如燒開的 鍋 和點著的蘆葦。
21 - 牠的氣 點著 煤炭,有火焰 從牠口中 發出。
22 - 牠頸項 中存著 勁力;在牠面前 的都恐嚇 蹦跳。
23 - 牠的肉 塊 互相聯絡,緊貼 其身,不能 搖動。
24 - 牠的心 結實 如 石頭,如下 磨石 那樣結實。
25 - 牠一起來,勇士 都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。
26 - 人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍 扎牠,都是無 用。
27 - 牠以 鐵 為乾草,以銅 為爛 木。
28 - 箭 不能 恐嚇牠使牠逃避;彈 石 在牠 看 為碎秸。
29 - 棍棒 算為 禾秸;牠嗤笑 短槍 颼的響聲。
30 - 牠肚腹下 如尖 瓦片;牠如釘耙 經過 淤泥。
31 - 牠使深淵 開滾 如鍋,使 洋海 如鍋中的膏油。
32 - 牠行的路 隨後 發光,令人想 深淵 如同白髮。
33 - 在 地上 沒有 像牠 造的那樣,無所 懼怕。
34 - 凡 高大的,牠無不藐視;牠在 驕傲的 水族 上 作王。
約伯記 41:11
11 / 34
誰 先給我甚麼,使我償還呢?天 下 萬物 都是 我的。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget