WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約伯記 6
2 - 惟願 我的煩惱 稱 一稱,我一切的 災害 放 在天平裡;
Select
1 - 約伯 回答 說:
2 - 惟願 我的煩惱 稱 一稱,我一切的 災害 放 在天平裡;
3 - 現今 都比海 沙 更重,所以 我的言語 急躁。
4 - 因 全能者 的箭 射入我身;其 毒,我的靈 喝盡了; 神 的驚嚇 擺陣攻擊我。
5 - 野驢 有 草 豈能叫喚?牛 有 料 豈 能吼叫?
6 - 物淡 而無 鹽 豈可吃嗎?蛋 青 有 甚麼滋味呢?
7 - 看為可厭的 食物, 我心 不肯 挨近。
8 - 惟願 我得著 所求的,願 神 賜 我所切望的;
9 - 就是願 神 把我壓碎,伸 手 將我剪除。
10 - 我因 沒有 違棄 那聖者的 言語,就仍 以此為 安慰,在不 止息的 痛苦 中還可踴躍。
11 - 我有甚麼 氣力 使 我等候?我有甚麼 結局 使 我忍耐?
12 - 我的氣力 豈是 石頭的 氣力?我的肉身 豈是 銅的呢?
13 - 在我 豈不是 毫無 幫助嗎?智慧 豈不是從我 心中趕出淨盡嗎?
14 - 那將要灰心、離棄 全能者、不敬畏 神的人,他的朋友 當以慈愛待他。
15 - 我的弟兄 詭詐,好像 溪水,又像溪水 流乾 的河道。
16 - 這河因 結冰 發黑,有雪 藏 在其中;
17 - 天氣漸暖 就隨時 消化,日頭炎熱 便從原處 乾涸。
18 - 結伴的客旅 離棄大道,順河偏行,到 荒野之地 死亡。
19 - 提瑪 結伴的客旅 瞻望;示巴 同夥的人 等候。
20 - 他們因 失了盼望 就抱愧,來 到那裡 便蒙羞。
21 - 現在 你們正是 這樣,看見 驚嚇的事 便懼怕。
22 - 我豈 說:請你們供給 我,從你們的財物 中送禮物 給我?
23 - 豈說:拯救我 脫離敵人的 手嗎?救贖我 脫離強暴人 的手嗎?
24 - 請你們教導我,我 便不作聲;使我 明白 在何事上 有錯。
25 - 正直的 言語 力量何 其大!但你們責備 是責備 甚麼呢?
26 - 絕望人 的講論 既然如風,你們還想要 駁正 言語嗎?
27 - 你們想 為 孤兒 拈鬮,以 朋友 當貨物。
28 - 現在 請你們 看看 我,我決不 當 面 說謊。
29 - 請 你們轉意,不 要 不公;請再 轉意,我的事 有理。
30 - 我的舌 上豈有 不義嗎?我的口 裡豈 不 辨 奸惡嗎?
約伯記 6:2
2 / 30
惟願 我的煩惱 稱 一稱,我一切的 災害 放 在天平裡;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget