WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約拿書 1
2 - 「你起來 往 尼尼微 大 城 去,向 其中的居民呼喊,因為 他們的惡 達到 我面前。」
Select
1 - 耶和華 的話 臨 到 亞米太 的兒子 約拿,說:
2 - 「你起來 往 尼尼微 大 城 去,向 其中的居民呼喊,因為 他們的惡 達到 我面前。」
3 - 約拿 卻起來,逃 往他施 去躲避 耶和華;下到 約帕,遇見 一隻船,要往 他施去。他就給了 船價,上了 船,要與船上的人同 往 他施去 躲避 耶和華。
4 - 然而耶和華 使 海中 起大 風,海 就狂風 大 作,甚至船 幾乎 破壞。
5 - 水手 便懼怕,各人 哀求 自己的神。他們將 船上的 貨物 拋 在 海中,為要 使船輕些。約拿 已下 到 底 艙,躺臥 沉睡。
6 - 船 主 到 他那裡 對他 說:「你 這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告 你的神,或者 神 顧念 我們,使我們不致 滅亡。」
7 - 船上的人彼此 說:「來吧,我們掣 籤,看看 這 災 臨到我們 是因誰的緣故。」於是他們掣 籤, 掣出 約拿來。
8 - 眾人對他 說:「請 你告訴 我們,這 災 臨到我們 是因誰 的緣故?你以何事 為業?你從哪裡 來?你是 哪 一國? 屬哪 一族的人?」
9 - 他說:「我是 希伯來人。我 敬畏 耶和華─那 創造 滄海 旱地 之天上的 神。」
10 - 他們 就大大 懼怕,對他 說:「你做 的是甚麼 事呢?」 他們 已經知道 他 躲避 耶和華,因為 他告訴了 他們。
11 - 他們問他 說:「我們當向你 怎樣 行,使海浪 平靜呢?」這話是因 海浪 越發 翻騰。
12 - 他對他們 說:「你們將我抬起來,拋 在 海中,海 就平靜了; 我 知道 你們遭 這 大 風 是因我的緣故。」
13 - 然而那些人 竭力盪槳,要把船攏 岸,卻是不 能,因為 海浪 越發 向他們 翻騰。
14 - 他們便求告 耶和華 說:「耶和華啊,我們懇求你,不要 因這 人 的性命 使我們死亡,不要 使 流無辜 血 的罪歸與我們;因為 你─耶和華 是隨 自己的意旨 行事。」
15 - 他們遂將 約拿 抬起,拋 在 海中,海 的狂浪 就平息了。
16 - 那些人 便大大 敬畏 耶和華,向耶和華 獻 祭,並且許 願。
17 - 耶和華 安排 一條大 魚 吞了 約拿, 他 在魚 腹中 三 日 三 夜。
約拿書 1:2
2 / 17
「你起來 往 尼尼微 大 城 去,向 其中的居民呼喊,因為 他們的惡 達到 我面前。」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget