WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約拿書 4
2 - 就禱告 耶和華 說:「耶和華 啊,我 在 本國 的時候豈不是 這樣 說嗎? 我知道 你是 有恩典、有憐憫的 神,不輕易 發怒,有豐盛 的慈愛,並且後悔 不降所說的災,所以 我急速 逃 往他施去。
Select
1 - 這事 約拿 大大 不悅,且甚發怒,
2 - 就禱告 耶和華 說:「耶和華 啊,我 在 本國 的時候豈不是 這樣 說嗎? 我知道 你是 有恩典、有憐憫的 神,不輕易 發怒,有豐盛 的慈愛,並且後悔 不降所說的災,所以 我急速 逃 往他施去。
3 - 耶和華啊,現在 求 你取 我的命吧!因為 我死了 比活著 還好。」
4 - 耶和華 說:「你 這樣發怒 合乎理嗎?」
5 - 於是約拿 出 城,坐 在城 的東邊,在那裡 為自己 搭了 一座棚,坐 在棚的蔭 下,要 看看 那城究竟 如何。
6 - 耶和華 神 安排 一棵蓖麻,使其發生 高過 約拿, 影兒 遮蓋 他的頭,救 他 脫離苦楚;約拿 因 這棵蓖麻 大大 喜樂。
7 - 次日 黎明, 神 卻安排 一條蟲子 咬 這蓖麻,以致枯槁。
8 - 日頭 出來的時候, 神 安排 炎熱的 東 風,日頭 曝曬 約拿 的頭,使他發昏,他就為 自己 求 死,說:「我死 了比活 著還好!」
9 - 神 對 約拿 說:「你 因 這棵蓖麻 發怒 合乎理嗎?」他說:「我 發怒 以至 於死,都合乎理!」
10 - 耶和華 說:「這 蓖麻 不是 你栽種的,也不是 你培養的; 一夜 發生, 一夜 乾死,你 尚且愛惜;
11 - 何況這尼尼微 大 城,其中 不能 分辨 左手 右手的 有 十 二 萬 多 人,並有許多 牲畜,我 豈能不 愛惜呢?」
約拿書 4:2
2 / 11
就禱告 耶和華 說:「耶和華 啊,我 在 本國 的時候豈不是 這樣 說嗎? 我知道 你是 有恩典、有憐憫的 神,不輕易 發怒,有豐盛 的慈愛,並且後悔 不降所說的災,所以 我急速 逃 往他施去。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget