WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約書亞記 14
3 - 原來,摩西 在約旦河 東 已經把產業 分給 那兩 個 半 支派,只是在他們中間 沒有 把產業 分 給利未人。
Select
1 - 以色列 人 在迦南 地 所 得的產業,就是 祭司 以利亞撒 和嫩 的兒子 約書亞,並以色列 各支派 的族 長 所分 給他們的,都記在下面,
2 - 是照耶和華 藉 摩西 所 吩咐的,把產業 拈鬮 分給九 個 半 支派。
3 - 原來,摩西 在約旦河 東 已經把產業 分給 那兩 個 半 支派,只是在他們中間 沒有 把產業 分 給利未人。
4 - 因為 約瑟 的子孫 是 兩個 支派,就是瑪拿西 和以法蓮,所以沒有 把 地 分 給利未人,但 給他們城邑 居住,並城邑的郊野,可以牧養他們的牲畜,安置他們的財物。
5 - 耶和華 怎樣 吩咐 摩西,以色列 人 就照樣 行,把 地 分了。
6 - 那時,猶大 人 來 到吉甲 見 約書亞,有基尼洗族 耶孚尼 的兒子 迦勒 對約書亞 說:「耶和華在加低斯‧巴尼亞 指著我與 你 對 神 人 摩西 所 說的 話,你 都知道了。
7 - 耶和華 的僕人 摩西從加低斯‧巴尼亞 打發 我 窺探 這 地,那時我 正四十 歲;我按 著 心意 回 報 他。
8 - 然而,同我 上去 的 眾弟兄 使 百姓 的心 消化;但我 專心 跟從 耶和華─我的 神。
9 - 當 日 摩西 起誓 說:『你腳 所 踏之 地 定要 歸 你 和你的子孫 永遠 為業,因為 你專心 跟從 耶和華─我的 神。』
10 - 自從 耶和華 對 摩西 說 這 話的時候,耶和華 照他所 應許的 使我 存活 這 四十 五 年;其間 以色列 人在曠野 行走。看哪,現今 我 八十 五 歲了,
11 - 我還是 強壯,像 摩西 打發 我 去的那天一樣;無論是爭戰,是出 入,我的力量 那時 如何,現在 還是如何。
12 - 求你將耶和華 那 日 應許我的 這 山地 給 我; 那裡 有亞衲族人,並寬大 堅固 的城, 你也曾 聽見了。或者 耶和華 照他所 應許的 與我同在,我就把他們趕出去。」
13 - 於是約書亞 為耶孚尼 的兒子 迦勒 祝福,將 希伯崙 給 他為業。
14 - 所以 希伯崙 作了 基尼洗族 耶孚尼 的兒子 迦勒 的產業,直到 今 日,因為 他專心 跟從 耶和華─以色列的 神。
15 - 希伯崙 從前 名叫基列‧亞巴;亞巴是 亞衲族中 最尊大的 人。於是國中 太平,沒有爭戰了。
約書亞記 14:3
3 / 15
原來,摩西 在約旦河 東 已經把產業 分給 那兩 個 半 支派,只是在他們中間 沒有 把產業 分 給利未人。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget