WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約書亞記 17
2 - 瑪拿西 其餘 的子孫,按著宗族拈鬮分地,就是 亞比以謝 子孫,希勒 子孫,亞斯列 子孫,示劍 子孫,希弗 子孫,示米大 子孫;這些按著宗族,都是約瑟 兒子 瑪拿西 子孫 的男丁。
Select
1 - 瑪拿西 是 約瑟 的長子,他的支派 拈鬮 所得之地記在下面。至於瑪拿西 的長子 基列 之父(或譯:主)瑪吉,因為 是 勇士 就得了 基列 和巴珊。
2 - 瑪拿西 其餘 的子孫,按著宗族拈鬮分地,就是 亞比以謝 子孫,希勒 子孫,亞斯列 子孫,示劍 子孫,希弗 子孫,示米大 子孫;這些按著宗族,都是約瑟 兒子 瑪拿西 子孫 的男丁。
3 - 瑪拿西 的玄孫,瑪吉 的曾孫,基列 的孫子,希弗 的兒子 西羅非哈 沒有 兒子,只有 女兒。 他的女兒 名 叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒;
4 - 她們來到 祭司 以利亞撒 和嫩 的兒子 約書亞 並眾首領 面前,說:「耶和華 曾吩咐 摩西 在我們弟兄 中 分 給我們 產業。」於是約書亞 照 耶和華 所吩咐的,在她們伯叔 中,把產業 分 給她們。
5 - 除了 約旦河 東 的基列 和巴珊 地之外,還有十 分地 歸 瑪拿西,
6 - 因為 瑪拿西 的孫女們 在瑪拿西的孫子 中 得了 產業。基列 地 是 屬瑪拿西 其餘的 子孫。
7 - 瑪拿西 的境界:從亞設起,到 示劍 前 的 密米他, 往 北 到隱‧他普亞 居民之地。
8 - 他普亞 地 歸 瑪拿西,只是瑪拿西 境界 上 的他普亞城 歸以法蓮 子孫。
9 - 其界 下 到加拿 河 的南邊。 在瑪拿西 城邑 中 的這些 城邑 都歸以法蓮。瑪拿西 的地界 是在河 北 直通 到海 為止;
10 - 南 歸以法蓮,北 歸瑪拿西,以海 為 界;北邊 到 亞設,東邊 到以薩迦。
11 - 瑪拿西 在以薩迦 和亞設境內,有伯‧善和屬伯‧善的鎮市,以伯蓮 和屬以伯蓮的鎮市, 多珥的居民 和屬多珥 的鎮市;又有三 處山岡,就是隱‧多珥和屬隱‧多珥的鎮市;他納 的居民 和屬他納的鎮市,米吉多 的居民 和屬米吉多的鎮市。
12 - 只是瑪拿西 子孫 不 能 趕出 這些 城的居民,迦南人 偏要 住 在那 地。
13 - 及至 以色列 人 強盛了,就使 迦南人 做苦工,沒有 把他們全然 趕出。
14 - 約瑟 的子孫 對 約書亞 說:「耶和華 到如今 既然 賜福與我們,我們 也族 大人多,你為甚麼 僅將一 鬮 一 段 之地分給 我們 為業呢?」
15 - 約書亞 說:「你們 如果 族 大人多,嫌 以法蓮 山 地窄小,就可以上 比利洗人、利乏音人 之地,在樹林中 砍伐樹木。」
16 - 約瑟 的子孫 說:「那山地 容 不 下我們,並且住 平原 的迦南人,就是住伯‧善和屬伯‧善的鎮市,並 住耶斯列 平原的人,都 有鐵 車。」
17 - 約書亞 對 約瑟 家,就是以法蓮 和瑪拿西人,說:「你是 族 大人多,並且強盛,不可 僅有 一 鬮之地,
18 - 山地 也要 歸你,雖 是 樹林,你也可以砍伐;靠近之地 必 歸你。迦南人 雖 有鐵 車,雖 是 強盛,你也能 把他們 趕出去。」
約書亞記 17:2
2 / 18
瑪拿西 其餘 的子孫,按著宗族拈鬮分地,就是 亞比以謝 子孫,希勒 子孫,亞斯列 子孫,示劍 子孫,希弗 子孫,示米大 子孫;這些按著宗族,都是約瑟 兒子 瑪拿西 子孫 的男丁。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget