WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
約翰福音 15
2 - 凡 屬 我 不 結 果子 的枝子,他就剪去; 凡 結 果子的,他就修理乾淨,使 枝子結 果子 更多。
Select
1 - 「我 是 真 葡萄樹, 我 父 是 栽培的人。
2 - 凡 屬 我 不 結 果子 的枝子,他就剪去; 凡 結 果子的,他就修理乾淨,使 枝子結 果子 更多。
3 - 現在 你們 因 我講 給你們的 道,已經乾淨了。
4 - 你們要常在 我 裡面,我也 常在你們 裡面。枝子 若 不 常在 葡萄樹 上,自己 就 不能 結 果子;你們 若 不 常 在 我 裡面,也是 這樣。
5 - 我 是 葡萄樹,你們 是枝子。常在 我裡面的,我也 常在 他裡面,這人 就多 結 果子;因為 離了 我,你們就不 能 做 甚麼。
6 - 人 若 不 常在 我裡面,就像 枝子 丟 在外面 枯乾, 人拾起來, 扔 在 火 裡 燒了。
7 - 你們若 常在 我裡面,我 的話 也 常在 你們裡面,凡 你們所願意的,祈求,就 給你們 成就。
8 - 你們多 結 果子,我 父 就因此 得榮耀,你們也就 是 我 的門徒了。
9 - 我 愛 你們,正如 父 愛 我一樣;你們 要常在我 的愛 裡。
10 - 你們若 遵守 我 的命令,就常在 我 的愛裡,正如 我 遵守了 我 父 的命令, 常在 他 的愛裡。
11 - 「這些事 我已經對你們 說了,是要叫 我 的喜樂 存在 你們心裡,並 叫你們 的喜樂 可以滿足。
12 - 你們要彼此 相愛,像 我愛 你們一樣;這 就是 我 的命令。
13 - 人 為 朋友 捨 命,人 的 愛心 沒有比這個 大的。
14 - 你們 若 遵行 我 所 吩咐的,就是 我 的朋友了。
15 - 以後我不再 稱 你們 為僕人,因 僕人 不 知道 主人 所做 的事。我乃 稱 你們 為朋友;因 我從 我 父 所 聽見 的,已經都告訴 你們了。
16 - 不 是你們 揀選了 我,是 我 揀選了 你們,並且 分派 你們 去 結 果子, 叫你們的 果子 常存,使 你們奉 我的 名,無論 向父 求 甚麼,他就賜給 你們。
17 - 我這樣 吩咐 你們,是 要叫你們彼此 相愛。」
18 - 「世人 若 恨 你們,你們知道(或譯:該知道), 恨你們 以先 已經恨 我了。
19 - 你們若 屬 世界,世界 必 愛 屬自己的;只 因 你們不 屬 世界,乃 是我 從 世界 中揀選了 你們,所以 世界 就恨 你們。
20 - 你們要記念 我 從前對你們 所 說 的話:『僕人 不 能 大於 主人。』他們若 逼迫了 我,也 要逼迫 你們;若 遵守了 我 的話,也 要遵守 你們的話。
21 - 但 他們因 我的名 要向 你們 行 這一切 的事,因為 他們不 認識 那差 我來的。
22 - 我若 沒有 來 教訓 他們,他們就沒 有 罪;但 如今 他們 的罪 無 可 推諉了。
23 - 恨 我的,也 恨 我 的父。
24 - 我若 沒有 在他們 中間 行 過別人 未 曾行 的事,他們就沒 有 罪;但 如今 連 我 與 我 的父,他們也 看見 也 恨惡了。
25 - 這要應驗 他們 律法 上 所 寫 的話,說:『 他們無故地 恨 我。』
26 - 但 我 要從 父 那裡差 保惠師 來,就是 從 父 出來 真理 的聖靈;他來了,就要為 我 作見證。
27 - 你們 也 要作見證,因為 你們從 起頭 就與 我 同在。」
約翰福音 15:2
2 / 27
凡 屬 我 不 結 果子 的枝子,他就剪去; 凡 結 果子的,他就修理乾淨,使 枝子結 果子 更多。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget