WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
羅馬書 8
31 - 既是這樣,還有甚麼 說 的呢? 神 若 幫助 我們,誰 能敵擋 我們呢?
Select
1 - 如今,那些在基督 耶穌 裡 的就不 定罪了。
2 - 因為 賜生命 聖靈 的律,在基督 耶穌 裡 釋放了 我,使我脫離 罪 和 死 的律了。
3 - 律法 既 因 肉體 軟弱,有所不能行的, 神 就差遣 自己的 兒子,成為 罪 身 的形狀,作了贖罪祭,在肉體 中 定了 罪案,
4 - 使 律法的 義 成就 在 我們 這不 隨從 肉體、只 隨從 聖靈的人身上。
5 - 因為,隨從 肉體 的人 體貼 肉體 的事; 隨從 聖靈 的人體貼聖靈 的事。
6 - 體貼 肉體的,就是死;體貼 聖靈的,乃是 生命、 平安。
7 - 原來 體貼 肉體的,就是與 神 為仇;因為 不 服 神的 律法,也是 不 能服,
8 - 而且 屬 肉體 的人不 能得 神 的喜歡。
9 - 如果 神的 靈 住 在 你們心裡,你們 就 不 屬 肉體,乃 屬 聖靈了。人 若 沒 有 基督 的靈, 就 不 是 屬基督的。
10 - 基督 若 在 你們心裡,身體 就 因 罪 而死,心靈 卻 因 義 而活。
11 - 然而,叫耶穌 從 死裡 復活 者的靈 若 住 在 你們心裡,那叫基督 耶穌從 死裡 復活的,也 必藉著 住 在 你們 心裡的 聖靈,使你們 必死的 身體 又活過來。
12 - 弟兄們,這樣看來,我們並不 是 欠肉體 的債 去順從 肉體 活著。
13 - 你們若 順從 肉體 活著,必要 死; 若 靠著聖靈 治死 身體的 惡行,必要活著。
14 - 因為 凡被 神 的靈 引導的, 都是 神 的兒子。
15 - 你們所受的,不是 奴僕 的心,仍舊 害怕;所受的,乃是 兒子 的心,因 此 我們呼叫:「阿爸!父!」
16 - 聖靈 與我們的 心 同證 我們是 神的 兒女;
17 - 既是 兒女,便是 後嗣,就是 神的 後嗣,和 基督 同作後嗣。如果 我們和他一同受苦, 也 必和他一同得榮耀。
18 - 我想, 現在 的苦楚 若比起 將來要 顯 於 我們 的榮耀 就不 足介意了。
19 - 受造之物 切望 等候 神的 眾子 顯出來。
20 - 因為 受造之物 服 在虛空之下,不是 自己願意,乃是 因 那叫他如此的。
21 - 但 受造之物 仍然 指望脫離 敗壞 的轄制,得享(享:原文是入) 神 兒女 自由 的榮耀。
22 - 我們知道,一切 受造之物 一同歎息, 勞苦,直到 如今。
23 - 不 但如此,就是 我們 這 有 聖靈 初結果子的,也是 自己 心裡 歎息,等候 得著兒子的名分,乃是我們的 身體 得贖。
24 - 我們得救 是在乎盼望;只是 所見的 盼望 不 是 盼望, 誰 還盼望 他所見 的呢(有古卷:人所看見的何必再盼望呢)?
25 - 但 我們若 盼望 那 所不 見的,就必 忍耐 等候。
26 - 況且,我們的 軟弱 有 聖靈 幫助; 我們本不 曉得 當 怎樣 禱告,只是 聖靈 親自 用說不出來的 歎息 替我們禱告。
27 - 鑒察 人心的,曉得 聖靈 的意思,因為 聖靈照著 神 的旨意替 聖徒 祈求。
28 - 我們曉得 萬事 都互相效力,叫 愛 神 的人得益處,就是 按 他旨意 被召的人。
29 - 因為 他預先所知道的 人,就 預先定下 效法 他 兒子 的模樣,使 他兒子 在許多 弟兄 中 作 長子。
30 - 預先所定下的 人 又 召 他們來; 所召來的 人 又 稱他們 為義; 所稱為義的 人 又 叫他們 得榮耀。
31 - 既是這樣,還有甚麼 說 的呢? 神 若 幫助 我們,誰 能敵擋 我們呢?
32 - 神 既 不 愛惜 自己的 兒子, 為 我們 眾人 捨了,豈 不 也把萬物 和 他 一同 白白地賜給 我們嗎?
33 - 誰 能控告 神 所揀選的人呢?有 神 稱他們為義了(或譯:是稱他們為義的 神嗎)。
34 - 誰 能定他們的罪呢?有基督 耶穌已經死了, 而且 從死裡復活, 現今 在 神的 右邊, 也 替 我們 祈求(有基督....或譯:是已經死了,而且從死裡復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎)。
35 - 誰 能使我們 與 基督 的愛 隔絕呢?難道是患難嗎?是 困苦嗎?是 逼迫嗎?是 飢餓嗎?是 赤身露體嗎?是 危險嗎?是 刀劍嗎?
36 - 如 經上所記: 我們為你 的緣故 終日 被殺;人看 我們如 將宰的 羊。
37 - 然而,靠著 愛 我們的主,在 這一切的 事 上已經得勝有餘了。
38 - 因為 我深信 無論是 死,是 生,是 天使,是 掌權的,是 有能的,是 現在的事,是 將來的事,
39 - 是 高處的,是 低處的,是 別的 受造之物,都不能 叫我們 與 神 的愛 隔絕;這愛是在我們的 主 基督 耶穌 裡的。
羅馬書 8:31
31 / 39
既是這樣,還有甚麼 說 的呢? 神 若 幫助 我們,誰 能敵擋 我們呢?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget